Merhaba,istek şarkılardan devam ediyorum.Bu bölümün şarkısı Rihanna ve Avril lavigne'in düeti Cheers(Drink to that). Bu bölümü bu şarkıyı çevirmemi isteyen @katyannaforeva'ya adıyorum.Kusura bakmayın,yorumlardaki şarkıların hepsini sırayla çevirmeye çalışacağım.Yorumların hepsini okudum.Yorum yapan,okuyan herkese teşekkürler.
Ama söylemem gereken önemli birsey var.Şarkının klibinde gizli herhangi bir sey bulamadım.Ve sadece çeviri yaptım.Sadece bu bölümde böyle oldu.Kusura bakmayın.Kliple ilgili bilginiz varsa yoruma yazın sizin adınıza yayımlayayım.Neyse daha fazla uzatmadan başlayalım.
RİHANNA feat. AVRİL LAVİGNE
Cheers(Drink to that)
Cheers to the freaking weekend,
Şerefe bu çılgın haftaya,
I drink to that yeah yeah.
Buna içelim evet.
Oh let the Jameson sink in.
Jameson un alışmasınaizin ver.
I drink to that yeah yeah.
Buna içelim evet.
Don't let the bastards get ya down.
P*çlerin seni küçük düşürmesine izin verme.
Turn it around with another round.
Bunu etrafta veya başka bir yerde çevir.
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that.
Parti var barda,herkes gözlüklerini taksın.
I drink to thaaaaaat.
Buna içerim.
Life is too short to be sitting around misserable.
Etrafta sefil gibi oturmak için hayat çok kısa.
People gonna talk whether you doing bad or good yeah.
İnsanlar,senin kötü veya iyi, yaptıklarını konuşacak.
Got a drink on my mind and my mind on my money yeah.
Düşüncelerime bir içki aldım,benim düşüncelerim,benim param,evet.
Looking so bomb gonna find me a honey.
Bomba gibi görünüyorum,beni bulacak tatlı şey için.
Got my Ray-Bans and I'm feeling hella cool tonight, yeah.
Güneş gözlüklerimi aldım ve bu gece çok havalı hissediyorum,evet.
Everybodys vibing so don't nobody start a fight,yeah.
Herkes kendi halinde,öyle ise kimse kavga başlatmasın.
Ah-ah-ah
Cheers to the freaking weekend.
Şerefe bu çılgın haftaya,
I drink to that yeah yeah.
Buna içerim,evet,evet.
Oh let the Jameson sink in.
Jameson un anlaşılmasına izin ver.
I drink to that yeah yeah.
Buna içerim evet,evet.
Don't let the bastards get ya down.
P*çlerin seni küçük düşürmesine izin verme.
Turn it around with another round.
Bunu etrafta veya başka yerlerde çevir.
There's a party at the bar everybody pucha glasses up and I drink to that.
Barda parti var,herkes gözlüklerini taksın.Ve buna içerim.
Bout the top on the bar,put it all on my card tonight,yeah.
Bardaki krizi atlattım,bütün kartlarımı bu gece yükle,evet.
Might be mad in the morning but you know we going hard tonight.
Sabah delice olabilir ama bu geceyi sert geçiririz,bilirsin.
It's getting Coyote Ugly up in here no tyra.
Burda çıtır kızlar olmaya başladı,tyra yok.
It's only up from here,no downward spiral.
Bu sadece burdan yükseğe,aşagı sarmal yok.
Got my Ray-Bans on I'm feeling hella cool tonight,yeah.
Güneş gözlüklerimi aldım ve bu gece çok havalı hissediyorum,evet.
Everybody's vibing so don't nobody start a fight.yeah yeah.
Herkes kendi halinde,öyle ise kimse kavga başlatmasın.
Cheers to the freaking weekend I drink to that yeah yeah.
Şerefe bu çılgın haftaya,buna içerim,evet.
Oh let the Jameson sink in, I drink to that yeah yeah.
Jameson un anlaşılmasına izin ver,buna içerim evet,evet.
Don't let the bastards get ya down.
Turn it around with another round.
P*çlerin seni küçük düşürmelerine izin verme.Bunu etrafta veya başka yerlerde çevir.
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that.
Parti var barda,herkes gözlüklerini taksın,buna içerim evet.
I drink to thaaaat.
Buna içerim.
Cheers to the freaking weekend, I drink to that yeah yeah.
Şerefe bu çılgın haftya,Buna içerim evet,evet.
Oh let the Jameson sink in , I drink to that yeah yeah.
Jameson un anlaşılmasına izin ver.Buna içerim evet,evet.
Don't let the bastards get ya down.
Turn it around with another round.
P*çlerin seni küçük düşürmesine izin verme.Bunu etrafta veya başka yerlerde çevir.
There's a party at the bar everybody putcha glasses up and I drink to that.
Parti var barda,herkes gözlüklerini taksın.Buna içerim.
I drink to that, And I drink to that.
I drink to that.,And I drink to that.
Buna içerim ve buna içerim.Buna içerim ve buna içerim.
Yine bir hatırlatma yapayım.
E-postamı doğrulamayı hala yapamadım.Yorum olarak yazamıyorum ama yazan herkese bireysel cevap yazıyorum.Sorunuz varsa bana bireysel mesaj atabilirisiniz.İstek şarkıyı yine yorumlara yazın,çoğunluğun isteğine göre çeviricem.Yorum yapan,okuyan,vote layan herkese çok teşekkürler.
* CEMRE
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Get to know her:Rihanna lyrics
FanfictionRihanna'nın şarkı ve video kliplerinin açıklaması.