Глава 4-Объединение воспоминаний.

2.5K 152 1
                                    

− Перестань плакать хоть на минуту и расскажи мне обо всем! – Сказала она, нахмурившись, молча думая про себя: «Если бы ей фактически не хотелось бы прояснить сомнения о присутствии духа в своей голове и ситуации, в которой оказалась, она давно бы ушла, вместо того, чтобы сидеть здесь, и слушать непрекращающиеся всхлипывания голоса».

Голос в ее голове остановился на мгновение, и плач сократился до судорожных всхлипов и шмыганий. Голос не поделился своей историей в мельчайших деталях, но она, по крайней мере, оказалась достаточно умна, чтобы понять, что может служить в ее интересах на данный момент. Так что, из сказанного вышло:

− Я умерла, и мое тело теперь стало твоим. Фэнг Цзю, я попрошу только две вещи. Во-первых, я хочу, чтобы Су Рюо Юнь страдала хуже смерти! Быстрая гибель от удара меча не погасит ненависть в моём сердце. И только тогда, когда она будет жить, страдая в бесконечных мучениях, ненависть угаснет в моем сердце, и оно успокоится!

Ее голос был полон ненависти, охватившей его. В этот момент она уже приняла то, что не сможет ничего себе вернуть и, стало быть, все, чего она жаждала в тот момент,  заставить ответственного за это человека, завлекшего ее в такую отвратительную ситуацию, Су Рюо Юнь, доживать жизнь в бесконечных муках и страданиях!

Брови Фэнг Цзю поднялись, но она молчала. Только кончики ее губ слегка поднялись, но было непонятно, улыбка ли это.

И в этот момент, как будто зная, о чем думала Фэнг Цзю, Фэнг Цин Гэ продолжила говорить:

− Я не знаю, откуда ты пришла, и не знаю, какое положение ты занимала раньше. Но по тому, как круто ты справились с ситуацией и спокойствию, которое я ощущаю в тебе, верю, что ты была кем-то необыкновенным. Или, по крайней мере, ты не будешь глупа, как и я, закончив тем что, кто-то украдет твою личность и смертью в подобном грязном месте.

Услышав это, глаза Фэнг Цзю загорелись, уголки ее рта приподнялись чуть выше, и она сказала:

− Продолжай! Что второе?

Услышав эти слова, Фэнг Цин Гэ поняла, что Фэнг Цзю согласилась и испустила тихий вздох облегчения. Но в то же время, ее голос стал печальным и подавленным.

− Члены моей семьи все очень добрые люди. Они сильно дорожили мной и до безумия любили. Надеюсь, ты сможешь позаботиться о них вместо меня и не позволишь им узнать... узнать, что меня больше рядом нет...

Красивые, тонкие белоснежные пальцы тихонько постучали по столу. Легкий тихий стук заставил Фэнг Цин Гэ нервничать. Она никоим образом не знала, о чем думает Фэнг Цзю и иного выбора не оставалось, но опасаясь услышать отказ из уст Фэнг Цзю, сказала:

− Я оставлю тебе все свои воспоминания, позволив узнать все, что произошло. Фэнг Цзю, ты должна помочь мне, ты должна мне помочь...

Услышав, что голос в её сознании исчезает, Фэнг Цзю вдруг почувствовала сильную головную боль, ощущение, словно кто-то насильно что-то втискивал в нее. Ее брови сошлись и, она закрыла глаза, чтобы пережить острую боль, прошло некоторое время прежде чем она медленно открыла их. И в памяти, она вдруг нашла кучу воспоминаний,  изначально ей не принадлежавших...

Возможно, это связано с воспоминаниями Фэнг Цин Гэ, слившимися с её, но когда воспоминаниями о том, как ту искалечили, всплыли в ее сознании, она ощутила те же чувства, что Фэнг Цин Гэ тогда, словно это она сама пострадал от ножа.

− Су Рюо Юнь? Ха-ха. Интересно. − Слияние воспоминаний в сознании также позволило понять ее нынешнее положение и то, что происходило вокруг. Потом, она встала и подошла к мертвецу, сняла с него одежду, и все, что было ценного.

Она увидела, что рукав её платья оторван и порвана передняя по́ла. Быстро решив, она оторвала кусок ткани от нижнего слоя юбок, чтобы скрыть лицо. Ее изуродованное лицо слишком сильно выделялось и, если она хотела покинуть это место, ей нужно делать это втихаря, не привлекая внимания.

Жаль, тщательный обыск комнаты не дал ей ни клочка одежды, которую можно надеть. Что касается мужской одежды, она видела, что та была слишком грязной, и не хотела такое носить.

Она вдруг вспомнила, что это было место, где мужчины ищут удовольствия плоти, так что она просто сорвала другой рукав, открыв свои чистые и гладкие плечи. Она поправила и закрепила платье, быстро превратив его в платье-карандаш, ее взгляд упал на светлый газ (п.э. ткань какая), накинутый на каркас кровати. Она протянула руку и накинула ткань на плечи перед тем, как выпрыгнуть из окна позади...

Она уверенно приземлилась, а глаза быстро обследовали окрестности, но увидели только один путь, прямо перед собой. Фэнг Цзю пробралась во двор напротив и, смешалась с девушками, шутя и смеясь. Как только она собиралась сделать шаг, чтобы покинуть это место, раздался пронзительный крик.

− A-а-а-а! Кого-то убили!

Очаровательный призрачный доктор.Место, где живут истории. Откройте их для себя