- Я просто хочу поменять класс. Мне нужно больше нагрузки, - объясняла ты директору, который стоял перед тобой. Она понимающе кивнула и вернулась к своему старому компьютеру, поправляя очки на своём носу.
- Тебе повезло, моя дорогая, на шестом уроке у тебя есть возможность попасть в класс мистера Гелларда, у него есть свободное место. Хочешь туда?
- Да, это было бы идеально, мадам. Спасибо, - искренне поблагодарила ты её, когда она протянула тебе твоё новое расписание. Ты улыбнулась и вышла из кабинета, прежде чем подошла к своему шкафчику. Это был твой первый приход в школу после нескольких дней болезни, а этот понедельник уже начинал катиться к чертям.
Ты приняла решение уйти из класса Гарри лишь потому, что больше не могла видеть его каждый день. Даже если это и ты была именно той, которая всё порвала между вами. Сложившаяся ситуация чрезвычайно заставляла тебя страдать, а мысли о том, как ты будешь сидеть в его классе и смотреть на него, слышать его голос, видеть его улыбку, которую он посылает студентам, вовсе сводили тебя с ума. Это было слишком.
Ты больше не могла плакать; теперь ты не позволяла себе делать этого. День за днём ты выполняла своё обещание не проливать слёзы, но к этому моменту данная задача становилось всё труднее и труднее. Последние несколько дней всё, что ты делала, - это анализировала всю ситуацию.
Была ли ты недостаточно хороша для него? Кем она приходилась ему? Использовал ли он тебя? Говорил ли он правду вообще, когда говорил, как любит тебя?
Вопросы безостановочно играли в твоей голове, словно старая заевшая пластинка, поэтому ты запустила свою руку в волосы, пытаясь избавиться от этих надоедливых мыслей. Привыкнуть к тому, что теперь его не будет рядом, было изнурительным процессом, но это было хотя 6ы той вещью, с помощью которой ты могла избежать тех непостоянных отношений с ним. Вечные воспоминания накрывали тебя с головой, когда ты смотрела на что-нибудь или же думала о месте, к которому вы оба имели отношение. Тебе даже было сложно уснуть, поскольку, когда вы были вместе, он обнимал тебя в своих руках, пока вы вдвоём мирно посапывали. Какая же всё-таки ветреная вещь эти отношения.
Ты дошла до своего шкафчика и заметила, что коридор был почти пустынным. Это заставило тебя поторопиться и ринуться на первый урок химии. Ты слушала, как учитель объясняет план на сегодняшний урок, но вскоре твои раздумья заглушили его голос. Твоё сознание переходило на мысли о более угнетающих предметах.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Teacher h.s. // russian translation
FanfictionВсё могло бы быть просто и миленько. Но нет же, ты всё равно предпринимаешь попытки и сбегаешь от меня. Никто не сбежит от меня, даже ты, моя дорогая. - h.s.