Хеуречанай (pt. 1)

773 49 2
                                    

  Чимин сидит за лакированным, будто изнутри темной смолью пропитанным пианино. Его пальцы изящно скользят по клавишам, то белым, то черным, словно те — полосы жизни каждого живого существа. Мелодия так проста своим естеством, однако это не мешает ей быть в то же время приятной на слух. Она отражается от деревянных стен звонким эхом, в сознание тут же проникая. А ноты так красиво следуют друг за другом, как будто являются одним целым. В принципе, так оно и есть, ведь вместе они создают то самое целое — музыку.

На лице принца легкая полуулыбка, и искра сияет в омуте янтарных глаз. Рыжие волосы красиво лежат на опущенных плечах, что массивной тканью одежд защищены. Ханбок тускло-розового цвета, как еще несозревший персик, украшен белыми завитушками. Фиолетовый пояс, будто змея обвивает тонкую талию юноши, а подолы фиалковой накидки покоятся на полу около ног младшего, словно спустившийся на землю туман ранним утром. Совсем рядом стоит его наставник, уверенным взглядом отмечая успехи своего ученика. На господине же одежда черного цвета, под стать его музыкальному инструменту и его черных, как деготь, волос. В душе Юнги таится огонек гордости за проделанную работу, которая еще, конечно, не закончена, но уже дает достойные плоды их совместных стараний. В сопровождении этих мыслей Мин неспешно подходит к окну.

Холод первого дня зимы ощущается даже в прогретой ярким пламенем комнате. Правда, Юн не находит ни малейшего намека на снег. Только тучи белые, что изредка пропускают пару лучей солнца. На деревьях нет листвы: сильный ветер уже давно навел здесь порядок. Сезон холодных дождей и сбора остатков урожая подошел к своему логическому завершению. Время, как ему и положено, неспешно двигается дальше.

Музыка постепенно угасает, а ноты ее молчат. В комнате становится тихо, лишь потрескивание полений в камине создает приятный звук и доставляет чувство уюта. Чимин поднимается и подходит к Мину, но останавливается у него за спиной.

— Сегодня Хеуречанай, — говорит омега, смотря в окно. — Не похоже.

Юн хмыкает и усмехается, не глядя на принца. Хеуречанай — праздник первого дня зимы, который всегда торжественно проводили и в королевском дворце, и на улицах Хансона. Правда, во дворце все было сдержано и строго. Вечером был праздничный ужин, на котором придворные дамы танцевали и пели песни, а Королевская семья и высоко титулованные люди всего-навсего наблюдали за происходящим. Чимину было скучно на праздновании первого дня зимы как, собственно, и на всех праздниках, ибо каждый из них проводился точно так же. Тэхен рассказывал, как отмечали Хеуречанай за стенами дворца: толпы людей, весело проводящих время; множество интересных лавок, которые могут заинтересовать любого покупателя и большое количество всяких игр и состязаний. А Пак слушал рассказ близкого друга, вздыхал и все больше жалел, что является членом Королевской семьи. Но желание поприсутствовать на таком Хеуречанай таилось в его маленьком сердце и щемило изнутри. Может, сегодня он, наконец, сможет почувствовать себя обычным человеком?

— Юнги, я очень хочу сегодня выйти за пределы дворца, — тихо обмолвился Пак и опустил голову.

Между ними повисло напряженное молчание. Мин удивился словам Чимина, не совсем понимая причину данных слов. Ведь сам он не мог знать, что творится в сердце рыжеволосого. В это время то самое сердце пропускало ни один удар в приступе волнения, от чего Чим прикусил губу.

— Почему Ваше величество жаждет этого? — решил узнать Мин, поворачиваясь к нему лицом.

— Дворцовый Хеуречанай и крестьянский Хеуречанай совершенно разные, — начал объяснять он. — Если вкратце, то мне надоело сидеть рядом с Джином и наблюдать за танцульками придворных дам.

— Что ж, — подавляя приступ смеха, сказал Мин, — поэтому ты хочешь, чтобы я взял тебя с собой?

— Я не знаю как это можно осуществить, но мне очень хотелось бы хоть раз провести первый день зимы не во дворце как принц, а за его пределами как обычный человек.

— Неужели тебе так надоело чувствовать себя Королевской особой, что ты решил вырядиться простолюдином и сбежать из дворца?

— Да, — коротко ответил он.

— Ты знаешь, что будет, если нас поймают?

— Да, — бросил неуверенно Пак.

Хотя сам того не понимал. Законов и правил в Империи необъятное множество, а несоблюдение хоть одного из них сурово карается. Вот только если их нарушит принц, ему почти что ничего не будет — но, конечно, все также зависит от нарушенного закона — а если это будет крестьянин, то ему придется ощутить всю тяжесть последствий, которые на него обрушатся сильным градом. Времена суровые: под стать своим законам и правителям.

Юнги тяжело вздохнул.

— Тогда я буду ждать тебя у озера после заката солнца. Не мне тебе говорить, как следует одеться и пробраться сквозь цепкие лапы: брата, Хосока и дворцовой стражи, — Юн улыбнулся. — В этом ты прекрасно разбираешься и без моей помощи.

— Хорошо и... спасибо, — робко произнес омега.

— Не за что, Ваше величество.

Чимин улыбнулся и направился к выходу из голубятни. Юнги же поклонился уходящему принцу. Этот Хеуречанай будет, наверное, самым интересным за всю память Юнги.

Песнь совсем не о любвиМесто, где живут истории. Откройте их для себя