PAUL: "No fue que previeramos un gran éxito. Nunca pensamos que algo particularmente malo podría pasarnos. Nunca sentimos... nunca nos deprimimos por algo en particular, para nada, ni nos preocupamos por nada. Siempre creímos que algo alguna vez aparecería"GEORGE: "Han mal citado -- gente diciendo que hacemos 7.000 a la semana y eso."
PAUL: "Ojalá lo hicieramos."
GEORGE: "Probablemente hacemos bastante pero no lo vemos, por las regalías y cosas como ésa, toma meses antes de que llegue. Y de todos modos..."
JOHN: "Un hotel cuesta una fortuna."
GEORGE: "Si, mi madre cuesta una fortuna."
(Beatles se ríen)
GEORGE: "Pero también tenemos un contador y una compañía , Beatles Limited. Ellos ven el dinero. La cosa es, que indirectamente, lo hacemos y no lo hacemos por el dinero, realmente, porque no olvides-- Tocamos por tres o cuatro años o tal vez más ganando dificilmente algo. Bueno, no habríamos vivido de eso. Si lo estuvieramos haciendo por dinero, no habríamos durado todos estos años. Pero el dinero ayuda, enfrentemoslo. Sí, todos amamos estar en el escenario y..."
JOHN: "No he tenido la paciencia de practicar para volverme un 'perfecto' guitarrista, sabes. Estoy más interesado en la combinacion de mi voz y la guitarra que conozco, y escribir canciones, que en el instrumento. Así que nunca paso un día sin tocar, esté en el escenario o no, sabes"
PAUL: "George es el único interesado en el instrumento"
GEORGE: "Bueno, no PRACTICO."
PAUL: "Pero los otros tres estamos más interesados en el sonido del grupo."
GEORGE: "Al ser un guitarrista se supone que debes practicar un par de horas en el día. Pero, quiero decir, no hago eso."
RINGO: "Para ser CUALQUIER COSA, deberías practicar un par de horas al."
PAUL: "Sí."
GEORGE: "Bueno sabes, quiero decir, la cosa es... individualmente somos todos...(pausa) supongo que somos músicos de baja calidad, realmente."
Pd: perdón por tardar 1 año literal ahre pero no sé me dio paja sorry, denle amor y eso me motivara a seguir xd
ESTÁS LEYENDO
Entrevistas a The Beatles
RandomSimplemente me tomé el atrevimiento de traducir algunas entrevistas :)