Omoi dashiteita no wa mata, kazoku no koto
"Ayano wa onee-chan dakara minna no koto, yoroshiku ne"Aka renga no kabe chisana ie no naka de
Hisohiso hanasou himitsu no sakusen mitai ni
Tsurete korareta sannin no makka na me ni wa
Otona ni kakushiteita kako ga aruObieta kao de "Boku wa bakemono dakara"
Watashi wa tsugeru "Sonna koto wa nai yo" tte
"Makka no iro wa shujinko no iro dakara, obietai nakute mo, yoi nda yo"Omoshiroi koto nayande wa
Kyou mo onee-chan butte
"Hora, mite ite!" Akai mafura makitsuketa
"Himitsu soshiki mitai!"Akaneiro, somete, hajimeyou
Chisana "hiro no furi" dakedo
"Sukoshi demo, mata waraetara" tte
Kyou mo kazoku de iyou"Shiawase" o negaou, saki ni aru mirai ga
Dore dake kanashikute mo
"Kono koto wa himitsu dayo"
Tanoshikute you ga shizundaHarukaze meguri otona ni natta sekai wa
Rifujin ni magaru dareka no inbo mitai ni
Fukurande kieta aisuru hito no namida wa
Dare mo kidzukenakute, kurokunaruKurui dashiteita kidzuitara mo
Darenimo ienakute
"Yada, yadayo. Kowareru no wa"
Shiawaseno owaru sekai ga kuru"Akaneiro, onegai. Kore ijou,
Dareka no mirai o kowasanaide?"
Nakinagara mata, kangaeru
Egao ni kakushita mama"Aka me iro, sore ga watashi nara
Dareka no mirai o sukueru kana?"
Bukiyou de, nasakenai
Hitoribocchi no sakusenda...Watashi ga kieta ano hi no himitsu soshiki wa
Chanto waratte kurasete iru no kana
Kitto, watashi wa okorare chau na
Dakedo, chanto "onee-chan" ni nareta kana?Omoi dashite miyou Ano suki datta kotoba?
"Shiawase" tte nandaka fushigi
Ashita no koto, suki ni nareru////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Again those years run on by, my mind filling up with only family
"Ayano now is your big sister everyone, so try to get along with her for me please"Little house of crimson brick, we all had fit inside of that place
To and fro they whispered back, making plans of their own so it seemed
Looking deep into their eyes, so red in all three and then I see
Hidden just beneath are memories grown ups never seeTerror in his face he said "I'm a monster deep inside" filled with fear
But they're wrong and so I said "That's not true at all, just look here"
"That red you hate so much, a hero wears it proud! No really! Its okay, no need to be afraid anymore"Thinking of what'd be fun, or might be dumb,
I was a big sister and tried my best to
"Hey guys, look over here!" A crimson muffler I wrapped around me
"A secret brigade -er something"Dye it in madder of roses, so we can begin
Just because we play heroes, it doesn't mean nothing
"So maybe just a little we'll smile again"
And always be one big happy familyI hope they're happy and laughing at every new day
And if they just couldn't take it, they won't run away
"Now listen close, hear this secret for you"
And so the sun sets on a day fun and newBlowing spring into the air, the adult world we knew was changing too
Something wrong I couldn't see, like a plan of their own so it seemed
Billow tears and fade away, the people that I love keep crying out
No one seems to notice but it's all dying into blackIt's all gone wrong, but now I knew deep down
I couldn't tell a single soul how I felt
"God no, oh please don't destroy what I had found"
In came a world where our happiness died and flew out"Oh madder red no, I beg you, can take no more
Why can't you stop breaking futures so there'll be tomorrow?"
The tears never stop falling the answer is clear
Hiding behind smiles from ear to ear"If they were my eyes, such red eyes, I wonder could I
be their one and only hero who saves their future?
"I'm clumsy awkward and shameful no less
But on this mission, I must go alone...Now I'm gone and wonder what the brigade is doing now and hope again
They're smiling all the time and they're getting along with each other
They probably hate me now or maybe just hurt
I wonder, have I become for them their big sister by now?Will you remember the word I loved with every bit inside me?
That "happiness" ah how strange it is, the feeling
And as tomorrow breaks, I hope you love it too
YOU ARE READING
Kagerou Project Song Lyrics (Dubbed Version)
RandomFor those who have listened to the Kagerou Project songs and still don't understand what is happening, this is a complete list of all of the songs: the original lyrics and the english translations. This is the order I BELIEVE the story follows, not...