Wow! Ikisaki wa dou shiyou? Chotto shifuku ja mazui kana
Ah, nanimokamo houridashichatta gogo
Wow! Senobishita hiiru ja, Chotto fumidashi nikui kara sa
Sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikouShoutengai rojiura e nukete
Ah, nandaka dokidoki shichaisou da
Fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugu sama kanshuu mesen da
"Yappa itsumo doori no shuumatsu ni nacchai sou desu"Sanzan dana yametai na maninonrei! Nante iu kedo
Sono jitsu buruu nano de. Komacchau yo, metacchau na!
Sanzan dana nigetai aa kitai shichau yo.
"Mou watashi o minaide!!" Nante kotoba mo poketto ni shimaou.Wow! Mukashi kara nande ka, Chotto hitome o hikunda yo na
Sore mo maa, mou narehajimete shimaisou?
Wow! Kiita koto arunda, Chotto omoidasenai kedo
"Aa mou! Iya na taishitsu da naa!" Sonna koto ie mo shinai keredoOo doori ga panikku ni kawaru. Mou aidoru nante yamecha itai yo?
"Konna koto ni naru to wa..."
Ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de chotto
Suteeji raito ni yume o egai chattandesu!"Sanzan dayo ienai yo!" Kansei ga afurechau kedo
"Kore sonna ii desu ka?" Tsumannai yo. Wakaranai yo?
Sanzan dana kietai na! Koe ni narazu ni
"Iya da! Namida ga dechau yo!" Sonna kotoba de poketto o umetaKonnan ja mou ikenai ne. Kansei ga kikoeteru desho?
Yume miteta fuukei ni, kitsuitara, mou deatte ite
"Sanzan" nara kaetai na hitori janai yo
Saa kakko tsukenai you na kotoba deAh, nandaka ike sou da! Shinzou ga hajikechau hodo!
Afuredashi sou nano de, ubacchau yo! Ubacchau yo!
Tsutaetai koto tsume konda sonna "yume" kara
Mou me o hanasanai de saa saa, ashita mo sukippu de susumou!!/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Woah, wherever do I think I'm going? Don't know, these clothes are looking pretty showy
Ah, what am I to do when nothing's going my way today?
Woah, good thing I didn't wear those heels, Although they always make feel so tall
But now a casual look will keep me out of sight so I can do my own thing todayStroll down the ally catching my sight everyday
Ah, this kind of feeling is making my heart pound
And then so suddenly a big gust of wind pushes right back at my hood And everyone turns so quickly
"In the end this weekend isn't going to be relaxing in the least"That's it! I am quitting this life! Sure the pay is nothing to complain
My career is just painted with blue. I stand out today, they're looking this way!
No more! I am fleeing this life! All I ever wanted was too much
"Please stop looking at my face!!" But I took all these words and pocketed them awayWoah, it's been so long I can't remember, No, I've stuck out like this since forever
Now, what am I to do since this is normal routine for me?
Woah, I know I've heard this said before but...Oh no, the memory won't come
"Oh my God! This is too much work just for a girl!" But of course I can never just speak honestlyShouts fill the air so densely just looking for me. What's the big deal about meeting an idol?
"Oh hey don't this seem like fun thing to do?"
I really should've rethought cuz in the end it turned out badly
But the spotlight then it seemed so bright, I really couldn't turn him down!"Hey this life isn't really so great!" But those words are hanging on my tongue
"Am I really as good as they say?" I'm not very fun. Why can't I just run?
That's it! I am leaving this life! But the words just never come to light
"God! You're making cry now!" Yet I hold back the tears and pocketed them awayAll this crying does you no good. Can't you hear the cheering from the crowd?
All you ever had wanted and more, in front of you now, so stand up, be proud
If this life isn't all it had seemed, change it and just know you're not alone
Now go out there and show them what you really can do!Somehow singing isn't so bad! I can feel my chest about to burst!
Overflowing through every note, I'll plunder your heart! Make off with your heart!
All those words I batted away, fill this dream and fly straight out to you
Just remember to not blink we'll be carrying on. Tomorrow is another day!!
YOU ARE READING
Kagerou Project Song Lyrics (Dubbed Version)
AcakFor those who have listened to the Kagerou Project songs and still don't understand what is happening, this is a complete list of all of the songs: the original lyrics and the english translations. This is the order I BELIEVE the story follows, not...