18

865 30 36
                                    



Луи выплевывал лишнюю воду, которая попала ему в рот, ванна была почти полная до краев, и Луи изо всех сил пытался отдышаться.

-«Г-Гарри?»- позвал он, вздрогнув. Вода была настолько холодной, что Луи чувствовал, как бьется его сердце. Гарри не ответил. Вместо этого он поднял шкатулку и зеркало. Он был вне себя от злости. Гарри уставился на Луи со злостью в глазах. Обычно он наслаждался бы этим зрелищем, но сейчас ему было не до этого.

Прошло много времени, прежде чем Гарри заговорил. –«Где... Ты это взял?»

Луи не знал, как ответить.

-«Я...я не знаю, Гарри-»

- «Для тебя я папочка!»- Гарри закричал, напугав Луи. – «А теперь не ври мне! Где ты это нашел?!»

Конечно, Гарри знал ответ. Он убирал эти предметы. Луи должно быть нашел чердак, должен был узнать о проходе. Вопрос, который действительно волновал Гарри, заключался в : Кто ему это показал?

-«Я не знаю, папочка, я не знаю, как они оказались в моей комнате.»

Моя Комната? Когда эта розовая дыра внезапно стала "моей комнатой"? -Луи задумался. Однако он не успел ответить сам себе, потому что Гарри резко поставил предметы на стул рядом с ванной.

-«Не лги мне! Теперь скажи ,где ты их нашел, или клянусь Богом, я сделаю твою задницу синей!»- Гарри закричал.

Эти предметы представляли для него большую ценность. Ну, зеркало его матери на самом деле не было так ценно, но музыкальная шкатулка Джеммы была. И ноты в бальном зале, которые не были тронуты после той вечеринки.

(Маленький паршивец просто прятался)

Гарри опять посмотрел на Луи. Честно говоря, он ненавидел видеть, то как Луи его боится, но это действительно задело за живое. Он специально положил эти вещи на чердак, и Луи мог их сломать или потерять. Не говоря уже о том, что он сам мог потеряться, или пострадать, или все вместе, и Гарри не знал бы, где он.

-«Папочка, я не знаю. Пожалуйста, не кричи на меня.»- Луи казалось, что он заплачет. Раньше, когда Гарри кричал на него, он кричал в ответ. Но теперь, когда Гарри кричал на него, он чувствовал себя маленьким, уязвимым, как маленькая девчонка.

(Он не все нам рассказывает. Накажи его, Гарри.)

Гарри зарычал.

He's Different -Russian Translate-Место, где живут истории. Откройте их для себя