Суббота наступила слишком быстро для Луи, он сидел на своей кухне, ожидая Гарри. Было семь утра, Гарри сказал, что придет около восьми у Луи был час, чтобы подготовиться к приходу Гарри. Вдобавок ко всему, он предпочел бы быть в другой одежде, а не в старых штанах и белой футболке,он должен был работать во дворе.
-"Почему я должен это делать, мам? Извини,я просто забыл" -умолял Луи. Женщина улыбнулась, покачивая головой.
-"Мишка бу, я знаю, что ты сожалеешь, но какой бы я была матерью, позволив моему сыну остаться безнаказанным за то, что он не подчиняется мне?"
-"Замечательной!"- ответил Луи, надувшись.
- "Луи, тебя даже не наказывают, ты просто работаешь на улице с Гарри, думай о нем, как о друге, помогающем тебе с делами."
Луи хотел поиздеваться. Луи хотел сказать, что Гарри, как маньяк, связанный с ним. Несколько мгновений спустя Лотти спустилась по лестнице с телефоном. Она любопытно посмотрела на своего брата и мать.
-"Что происходит?"- спросила она , рассмеявшись над одеждой Луи.- "Что это на тебе?"
- "Заткнись."- прошипел он, и его взгляд остановился на часах. Восемь. С минуты на минуту придет Гарри, не успел он об этом подумать, как в дверь постучали. Джей открыла ее и улыбнулась Гарри.
- Гарольд, пожалуйста, проходи"-она отошла в сторону, пропуская его. "Спасибо, что пришел."
- Не за что, мисс Томлинсон, и, пожалуйста, зовите меня Гарри." Гарри улыбнулся ей, прежде чем повернуться к Луи -"- Готов к работе, Лу?"
Лу? Ну, по крайней мере, это не "мишка Бу".
Луи вхдохнул- "Ага".
-"Ладно, ребята, у меня есть список."-она передала его Гарри, "-Обед будет около полудня" Джей помахала мальчикам. Лотти кинула на брата сомнительный взгляд, на который Луи не ответил. Луи направился с Гарри к белому сарайчику за инструментами.
-"Что мы должны делать?" - спросил Луи, когда они подошли
-«Почистить желоба»- ответил он- « Прополоть сорняки в саду, а потом она хочет, чтобы мы убрали этот сарай». Они нашли целую кучу инструментов, которые были в сарае, и Луи непроизвольно вздохнул, его мать планировала двухдневное наказание. Но, может быть, это будет не так плохо. -подумал он. Ему просто нужно было сказать Гарри, чтобы он сосредоточился на чем-то другом, пока Луи будет делать что-то другое. Отлично.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
He's Different -Russian Translate-
Fanfic-«Держись от него подальше». - ответил Лиам, стараясь выглядеть спокойным. Луи сузил глаза, и его брови нахмурились в замешательстве. -"Зачем?"-спросил он -«Потому что Гарри Стайлс- ненормальный!»- ответил Найл шопотом. «Не оставайся с ним наедине...