15

890 30 28
                                    

Несмотря на то, что Луи держал Гарри за руку, он  старался не думать об этом, любуясь красивыми цветами, которые цвели вокруг него. Сад был заросшим, но красивым. Они шли вдоль кирпичной дорожки, медленно, чтобы не травмировать лодыжку Луи еще больше; однако, честно говоря, даже если бы его лодыжка была сломана, Луи не заметил бы.

Сад был довольно большой. Луи никогда в жизни не видел столько диких роз. Их было полно, Луи пытался вспомнить места, где растут дикие розы, но безуспешно. Гарри на мгновение отпустил руку, наклонившись, и заставив Луи остановиться.

Что ты делаешь? Беги идиот!

Гарри протянул ему перо. Луи нахмурился: -«Что это?» 

-«Увидишь. Пойдем дальше.» -Гарри осторожно притянул Луи к себе, и обычно шатен сопротивлялся ему, но на этот раз он не мог отстраниться. Он улыбнулся белому перышку в руке.

Что ты делаешь? Он дал тебе перо, и что?! Ты забыл, что на тебе надето ,или то что он с тобой сделал?! Луи прикусил нижнюю губу. Почему. . . Почему я не могу убежать? Я же не стал привязываться к Гарри, или...?

Может быть, это было раньше, - подумал он. Может, это была та крохотная связь,ответ, почему он такой, потому что.. он ненавидит своего отца. Но я не должен жалеть его из-за этого, многие люди ненавидят своих отцов. Это не повод, чтобы вдруг" полюбить его " Луи посмотрел на землю.

Гарри заметил это и нахмурился: -«Луи, ты в порядке? У тебя болит лодыжка?» 

Луи удивленно поднял глаза. Он полностью отстранился и даже не обращал внимания на Гарри.

-«Оу..Эм, да, я в порядке» 

-«Может мне лучше понести тебя?» - спросил Гарри, уже готовясь забрать его на руки, но Луи отступил назад.

- «О, нет, давай просто продолжим гулять. Я хочу ходить как можно больше»- сказал он, не отрывая глаз от пера.

Гарри кивнул: -«Хорошо, но домой я тебя все-таки отнесу. Не хочу, чтобы моя принцесса была измучена долгой ходьбой.» -Гарри  улыбнулся. 

Луи лишь закатил глаза, и они продолжили гулять. 

Они прошли под большой аркой белых роз. Луи поднял глаза, удивляясь такому количеству  роз, некоторые из них свисали вниз. Луи попытался достать одну, но не мог дотянуться. Он вскрикнул, когда Гарри поднял его.  Луи раздраженно хмурился, но Гарри лишь пожал плечами: -«Не уколи палец, принцесса».  Шатен закатил глаза и сорвал цветок.

He's Different -Russian Translate-Место, где живут истории. Откройте их для себя