Pablo Alborán - Solamente Tú

11 0 0
                                    

Regálame tu risa
Enséñame a sonar
Con solo una caricia
Me pierdo en este mar

Regálame tu estrella
La que ilumina esta noche
Llena de paz y de armonía
Y te entregaré mi vida

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú

Enseña tus heridas y así la curará
Que sepa el mundo entero
Que tu voz guarda un secreto
No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú

No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú

Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú

{Seulement toi}


Offre-moi ton rire
Apprends-moi à rêverr
Que d'une caresse
Je me perds dans cette mer


Offre-moi ton étoile
Celle qui illumine cette nuit
Remplit de paix et d'harmonie
Et je te remettrai ma vie


Tu fais que mon ciel prend cette teinte bleu, 
Il n'y a que toi qui donnes ces couleurs à mes matinées,
Je navigue entre les vagues de ta voix...


Toi, et toi, et toi et seulement toi,
Fais que mon âme se réveille avec ta lumière
Et toi, et toi, et toi


Montre tes blessures et ainsi elle guériront
Que le monde entier sache
Que ta voix recèle un secret...


Ne mentionne ton nom
Qu'au firmament,
Ils meurent de jalousie
Tes yeux sont des étincelles
Ta gorge est un mystère


Tu fais que mon ciel prend cette teinte bleu, 
Il n'y a que toi qui donnes ces couleurs à mes matinées,
Je navigue entre les vagues de ta voix...


Toi, et toi, et toi et seulement toi,
Fais que mon âme se réveille avec ta lumière
Et toi, et toi, et toi
Toi, et toi, et toi et seulement toi,
Fais que mon âme se réveille avec ta lumière
Et toi, et toi, et toi


Ne mentionne ton nom
Qu'au firmament,
Ils meurent de jalousie
Tes yeux sont des étincelles
Ta gorge est un mystère


Tu fais que mon ciel prend cette teinte bleu, 
Il n'y a que toi qui donnes ces couleurs à mes matinées,
Je navigue entre les vagues de ta voix...


Toi, et toi, et toi et seulement toi,
Fais que mon âme se réveille avec ta lumière
Et toi, et toi, et toi


Toi, et toi, et toi et seulement toi,
Fais que mon âme se réveille avec ta lumière
Et toi, et toi, et toi

-only you -

Give me your laughter as a gift,

 Teach me to dream

With just a caress

I lose myself in this sea

Give me your star,

the one that lights up this night

full of peace and harmony,

and I will hand my life to you.

You make my sky

Have that blue again,

Spots of colors,

My mornings only you.

I sail among the waves of your voice,

and you, and you, and you, and only you

make my soul awaken with your light

and you, and you, and you...


Show your wounds and so it will heal them

That the whole world knows

That your voice keeps a secret.

Don't mention your name, for in the heavens

they die of jealousy

Your eyes are sparkles

Your throat is a mystery.

You make my sky

Have that blue again,

spots of colors,

my mornings only you.

I sail among the waves of your voice

and you, and you, and you, and only you

make my soul wake up with your light

and you, and you, and you, and only you

make my soul wake up with your light

and you, and you, and you...

Don't mention your name for in the heavens

they die of jealousy

Your eyes are sparkles

Your throat is a mystery.

You make my sky

have that blue again,

spots of colors,

my mornings only you.

I sail among the waves of your voice

and you, and you, and you, and only you

make my soul wake up with your light

and you, and you, and you...

Music PlaylistOù les histoires vivent. Découvrez maintenant