zina (belle)
Lyoum rani maak ghadwa tani metmeni
Aujourd'hui je suis avec toi et demain aussi, souhaitant
Yekteb el maktoub w nkoun hdek
Que le Destin s'accomplissent et que je sois prés de toi
Ah ya kalbi chouf hwak win rmani
Ah mon cœur regarde où tes raisons m'ont jeté
Fouk bhar safi b mwajou dani maah
Sur une mer claire , avec des vagues il m'a pris avec lui
Tebaa ryah lhoub w aandek hatni weda3ni
Il a suivi les vents de l'amour et il m'a déposé chez toi et m'a dit adieu
Wesani w kali hbibek ma tensah
Il m'a conseillé et m'a dit n'oublie pas ton ami
Éééh zina, maderti Fina
Eh la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kalbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
Ahh ya zina, maderti fina
Ah la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kalbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
Kalouli khrejti f dlam, wa aliya sewalti
On m'a dit que tu es sortie dans l'obscurité ,et que tu m'as cherché
Fi ghyab lekmer bayounek dawiti
En l'absence de la lune , avec tes yeux tu as illuminé
Kalouli alik nedjma, ya nedjma ma benti
On m'a dit que tu étais une étoile , oh étoile tu n'es point apparue
Win kounti hada chhal, koulili alach hrebti
Où étais-tu tout ce temps , dis- moi pourquoi t'es-tu enfuie ?
Kalouli khrejti fedlam, waliya sewalti
On m'a dit que tu es sortie dans l'obscurité ,et que tu m'as cherché
Fi ghyab lekmer bayounek dawiti
En l'absence de la lune , avec tes yeux tu as illuminé
Kalouli alik nedjma, nedjma ma benti
On m'a dit que tu étais une étoile , oh étoile tu n'es point apparue
Win kounti hada chhal, koulili alach hrebti
Où étais-tu tout ce temps , dis- moi pourquoi t'es-tu enfuie ?
Éééh zina maderti fina
Eh la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kalbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
Ahh ya zina maderti fina
Ah la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kalbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
Ya rebi moulay
Oh mon dieu , mon maître
Haleft ma nzid nsal ali hdjerni
J'ai juré de plus chercher après celui qui m'a quitté
W lain li bkat mouhal tsamahni
Et l'œil qui a pleuré ne pourra jamais me pardonner
Alach ya kelbi hwak ghderni
Oh mon cœur , pourquoi tes envies m'ont-elles trahi ?
Rani mejrouh chkoun li ydawini
Je suis blessé , qui va me soigner
Héé ya ryah wdi nghami
Oh vents prenez mes mélodies
Smaahoum lahbib w yaaref hwali
L' ami les a entendu et il connait ma situation
Ééé ya zina efahmi lmaani
Eh la belle comprend les sens
Amine rah rah wekel moulah laali
Amine est parti et il a confié son sort au bon dieu
Éééh zina maderti fina
Eh la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kelbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
Ahh ya zina maderti fina
Ah la belle , tout ce que tu nous as fait
Ana w kelbi hawesna alik ma lkina
Mon cœur et moi , on t'a cherché sans te trouver
VOUS LISEZ
Music Playlist
Literatura Femininayou will find all the lyrics of music that I really like and that i discover while i got lost on youtube if you need translation of french or Arabe song let a comment *-* the cover is not mine i found it in google