Inspiração; Alguns poemas; Emily Dickinson (66)

12 0 0
                                    

I reason, Earth is short -
And Anguish - absolute -
And many burt,
But, what of that?

I reason, we could die -
The best Vitality
Cannot excel Decay,
But, what of that?

I reason, that in Heaven -
Somebow, it will be even -
Some new Equation, given -
But, what of that?"

TRADUÇÃO

Eu raciocino, a Terra é breve -
E a Angústia - absoluta -
E muitos queimados,
Mas, e daí?

Eu raciocino, poderíamos morrer -
A melhor Vitalidade
Não pode superar o Declínio,
Mas, e daí?

Eu raciocino, que no Céu -
De alguma forma, será igual -
Alguma nova Equação, dada -
Mas, e daí?

Meu Ponto de VistaOnde histórias criam vida. Descubra agora