Lights (Lights/Boy with Luv) (JAPANESE)

465 10 0
                                    

ROM

denwa ya line o kaesenai nichiyō
nani mo te ni tsukerenai yo
tamani da kedo iya ni naru yo
ima ga sukoshi kowaku naru n da

de mo dare ka o sukueru ki mo suru n da
kimi no koe wa kikoeteru
kensō no naka de toki ga tomaru
kimi to oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de your light woah
terashite kureru kara
osorezu ayumeru you and I woah

You're my light you're my light
itsu da tte boku no kokoro ni sashikomu
You're my light you're my light
donna ni hanarete ite mo todoiteru

itami o shitta tenshitachi
kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love ay
akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
kodoku to mukiai ima o irodoritai
nani ka o ushinai nani ka o ete
kyō mo nani ka motometeru

sō kawaru koto shinjiteru n da
dare da tte kanpeki ja nai
kono shunkan sae mo imi ga aru
soshite oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de my light woah
terashite ageru kara
osorezu ayumō you and I woah

I'm your light I'm your light
itsu da tte kimi no kokoro ni sashikomu
I'm your light I'm your light
donna ni hanarete ite mo todokeru

nemurenai yoru nante arienai to omotteta
de mo uso ja nai mitai da soshite mata get stronger
ai tte nan darō? kotae ga moshi soko ni arunara
sugu shiritai

I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
norikoeru n da mirai sae mo mō tomaranai yo
shiawase no kachi nante jibun de
(RM/JungKook) kimete shimae ba ī n ja nai
soshite mata kyō mo grow up
 
de mo yowasa o miseru toki mo aru
arinomama de ī no sa
mō jibun ni uso wa tsukanaide
subete oto de tsunagaru woah

me o tojite mire ba
kurayami no naka de your light woah
terashite kureru kara
osorezu ayumeru you and I woah

You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
itsu da tte boku no kokoro ni sashikomu
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
donna ni hanarete ite mo todoiteru

hanarete ite mo todoiteru


JAPANESE

電話や LINE を返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ

でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる whoa

目を閉じてみれば
暗闇の中で your light, whoa
照らしてくれるから
恐れず歩める you and I, whoa

You're my light, you're my light
いつだって 僕の心に差し込む
You're my light, you're my light
どんなに 離れていても届いてる

痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love, eh
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て 今日も何か求めてる

そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる whoa

目を閉じてみれば
暗闇の中で my light, whoa
照らしてあげるから
恐れず歩もう you and I, whoa

I'm your light, I'm your light
いつだって 君の心に差し込む
I'm your light, I'm your light
どんなに 離れていても届ける

眠れない夜なんて あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまた get stronger
愛って何だろう? 答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I'm breaking down そんな中 光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも もう止まらないよ
幸せの価値なんて...


SUB ESPAÑOL

El domingo, cuando no quiero responder ninguna llamada ni mensaje
No estoy de humor para nada
Aunque no muy a menudo, estoy harto de ello
Me siento un poco indefenso ahora mismo

Pero todavía siento que puedo salvar a alguien
Escucho tu voz
Dentro del ruido, el tiempo se detiene
Estamos unidos por el sonido, woah

Cuando cierro los ojos
En la oscuridad, tu luz, woah
Luces, el camino para mí
Podemos caminar hacia delante sin miedo, tú y yo, woah

Eres mi luz, eres mi luz
Siempre brillas en mi corazón
Eres mi luz, eres mi luz
No importa lo lejos que estemos
Tu luz brilla en mí

Todos los ángeles que conocen el dolor
Volando con alas dañadas toda la noche
Cada vez que estoy pensando en el amor
Cada vez que estoy pensando en el amor
No quiero escuchar solo canciones alegres
Haré frente a mi soledad, pondré color a mi vida
Perdiendo y ganando, pero buscando aún algo hoy

Sí, creo que las cosas cambiarán
Nadie es perfecto
Incluso este momento tiene su propio significado
Y estamos unidos por el sonido, woah

Cuando cierras los ojos
En la oscuridad, mi luz, woah
Luces, el camino para ti
Caminemos hacia delante sin miedo, tú y yo, woah

Soy tu luz, soy tu luz
Siempre brillo en tu corazón
Soy tu luz, soy tu luz
No importa lo lejos que estemos
Tu luz brilla en mí

Nunca pensé que habría una noche en vela
Resultó que no hubo mentiras
Y eso me hizo volverme más fuerte
¿Qué es el amor?
Si hay una respuesta
Quiero saber ahora mismo
Estoy llorando, puedo ver que hay luz en el interior
El amanecer llegará a la más oscura de las noches
Superamos incluso el futuro,
No nos detendremos a partir de ahora
Decide tú mismo lo que significa ser feliz
Cada día, da un paso para crecer

Pero está bien mostrar debilidad a veces
Está bien ser tú
No te mientas más a ti mismo
Todo está unido por el sonido, woah

Cuando cierro los ojos
En la oscuridad, tu luz, woah
Luces, el camino para mí
Podemos caminar hacia delante sin miedo, tú y yo, woah

Eres mi luz, eres mi luz
Siempre brillas en mi corazón
Eres mi luz, eres mi luz
No importa lo lejos que estemos
Tu luz brilla en mí

Si estamos lejos
Tu luz brilla en mí

Letras BTS - Parte I  (Romanized, Hangul y SUB Español)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora