Глава 4. Немного О Прошлом

772 45 0
                                    

    Они молча дошли до башни Гриффиндора и, так же молча, сели за домашнее задание. Троица была сильно шокирована неожиданными изменениями в настроении новой знакомой. Гарри внимательно наблюдал за ней. Сейчас Лис сидела напротив него, быстро записывая что-то в пергамент. Она больше не выглядела такой неприступной и раздраженной. Ее плечи были сгорблены и весь ее вид показывал насколько девушка устала за этот непростой день. Вскоре Лис отложила пергамент и откинулась на спинку кресла, устало прикрыв глаза и запуская в волосы свои длинные тонкие пальцы. Гермиона потянула к себе ее пергамент. Лис удивленно подняла бровь, совсем как Снейп, но промолчала, а потом перевела свой взгляд на Гарри. Он удивленно замер: глаза девушки действительно были черными, а не фиолетовыми.

— Гарри, ты понимаешь, что тебе нельзя покидать школу в такое время? То что школу охраняют дементоры ничего не значит, Блэк сумел сбежать из Азкабана, а там дементоров намного больше чем здесь. Мне, конечно, все равно, если ты не дорожишь своей жизнью… — она замолчала. Гарри недоуменно смотрел на нее, ему показалось, что Лис чуть не сказала что-то очень важное, но, видимо, уменье хранить тайны ее никогда не подводит. — Можешь не верить моим словам, но, уверяю тебя, Дамблдор скажет ровно тоже самое. — и снова молчание.
— И извините меня, — тихо прибавила она. — Я не хотела, чтобы все так невесело вышло.
— Ничего, мы не сердимся и не злимся. Просто немного… удивлены. — сказал Гарри.
      Он только сейчас понял, что они поступили довольно необдуманно. А Лис, неожиданно для всех, рассмеялась звонко и заразительно. И как будто дышать стало легче, когда на губах девушки вновь заиграла улыбка, что ни говори, но веселая Лис куда лучше, чем та надменная, напоминающая слизеринок, девушка.
— Знаете, — отсмеявшись сказала она, — именно из-за частых изменений в настроении у меня никогда не было друзей. Людям сложно подстраиваться под мои перепады.
— У тебя никогда не было друзей? — удивилась Гермиона, ей казалось, что Лис та девушка с которой невозможно не подружиться.
— Не совсем так. У меня есть друзья, но все они намного старше меня. Просто мои ровесники не всегда могут меня понять. — с ноткой грусти ответила девушка, а потом задумчиво прикрыла глаза.
      Друзья молчали, они бы задали ей целую кучу вопросов, но каждый понимал, что она больше ничего о себе не расскажет. За день они успели привыкнуть к минимуму информации о ней. Гермиона снова углубилась в изучение пергамента. Ее поразило то, что девушка так быстро написала эссе и даже не заглянула в книгу, поэтому Гермиона ожидала увидеть неаккуратные безграмотные каракули, какие бывали у Рона. Но вместо этого она обнаружила аккуратное, грамотное и совершенно идеально выполненное задание, без единой кривой черточки, без единой помарки. Нижняя челюсть сама по себе медленно поехала вниз. Лис, заметив изумление подруги, снова рассмеялась.
— Как? — только и смогла спросить Гермиона.
— Видишь ли, меня с трех лет учили аккуратно, но быстро писать. — отозвалась Лис. — В моей семье во всем любили совершенство. Поэтому литература, манеры, этикет — все это я изучала с трех лет. — невесело добавила она.
— Ты из чистокровных, из таких как Малфой, да? — внезапно спросил Рон. Лис мгновенно нахмурилась.
— Да, из древнего и благородного рода Дэймон. — протянула она. — Этот род занимал второе место по чистокровности. — презрительно прибавила она.
— То есть ты чистокровная! — уточнил на всякий случай Гарри.
— Почти! Но я не такая как остальные аристократы, да я гордая, могу быть весьма надменной и высокомерной, но до уровня слизеринцев никогда не опущусь.
— Ты поэтому знакома с Малфоем? — задала новый вопрос Гермиона. Лис молчала, и Гермиона решила, что она снова не ответит на вопрос. В конце концов она и так рассказала больше информации, чем за все время их знакомства.
— Мой отец был близким другом Люциуса Малфоя. Когда мне было пять, они договорились о браке между мной и Драко. Когда Малфою-младшему исполнится 11, должна была состояться помолвка. Но, слава Мерлину, мой отец погиб, когда Малфою было еще далеко до одиннадцати. Мне все равно пришлось побывать в Малфой-мэноре, чтобы объявить об отказе на брак. Помню я была ужасно злой и Драко сильно досталось от меня…
      Лис замолчала, она нервно запустила пальцы в волосы и сильно дернула себя за них. Все трое потрясенно молчали, никто не ожидал от Лис такого откровения, и уж точно никто не ожидал, что она окажется несостоявшейся невестой их главного школьного недруга.
— Не берите в голову. — вздохнула Лис. — Это мое прошлое и вас оно не касается. И это как никак прошлое. То, что уже было и больше не повторится. — она встала, собрала свои вещи и ушла в спальню.
      Вскоре Гермиона тоже отправилась в спальню. Когда она зашла в комнату, то в ней было пусто. Видимо Лис решила принять ванну. Гермиона села на свою кровать, напротив которой стояла кровать Лис, раннее пустующая. На кровати Лис лежала одежда, ее рюкзак и какая-то книга. Не сумев побороть любопытства Гермиона подошла и взяла книгу. «Этюд в багровых тонах» — значилось на обложке
— Если хочешь, можешь взять почитать! — раздался голос за спиной Гермионы.
— Я-я просто… — промямлила застигнутая врасплох Гермиона.
— Ты просто очень любопытная! — закончила Лис, присаживаясь на край кровати. — Можешь взять, я ее уже прочитала.
— Спасибо! — поблагодарила Гермиона и, не удержавшись, добавила: — Не знала, что волшебники интересуются магловской литературой!
— Я вечно выделяюсь! — тряхнула уже серыми волосами Лис. — Скажи, Гермиона, а ты любишь разгадывать загадки? — Гермиона кивнула, она жила загадками, и жизнь всегда, словно одобряя ее стремления, подкидывала ей новые загадки. И еще одна загадка сидела прямо перед ней. — Моя загадка не такая сложная. — словно читая ее мысли сказала Лис. — Но она не каждому придется по душе… — почти неслышно прибавила она.

Золотая четвёрка [Закончено] Место, где живут истории. Откройте их для себя