Глава 45. Маленькая хитрость

449 24 0
                                    

Рождественские каникулы прошли быстро и без приключений. Лис не забыла о своей традиции и посетила кладбище, только в этот раз вместе с Сириусом. Снейп все каникулы провел над размышлениями, касающихся Лис и ее действий, которые напоминали действия Дамблдора. Профессор зельеварения пришел к неутешительному выводу, что Лис заразилась любовью к интригам от директора. Все остальные развлекались. Развлекали их опять же Лис и Сириус.
      Вернувшись в Хогвартс после каникул, все вспомнили о приближении экзаменов, некоторые вспомнили о С.О.В., некоторые о Ж.А.Б.А. Гермиона решила, что готовиться стоит начать сразу после каникул, и засела в библиотеку. Но по вечерам она исправно выбиралась из-за гор книг и отправлялась в подземелья, к профессору Снейпу. Хотя ее присутствие совершенно не было необходимо, профессор не прогонял ее. Они иногда готовили зелья для больничного крыла, но чаще всего просто разговаривали за чашкой чая. Иногда в такие вечера к профессору заглядывала Лис вместе с Бродягой, который упорно не хотел находиться в кабинете зельевара в человеческом виде. Гермиона в такие моменты начинала чувствовать себя лишней в кабинете, потому что часто разговоры между Лис и Снейпом превращались в настоящие словесные перепалки, которые всегда заканчивались смехом Лис и недовольным ворчанием Снейпа, который жаловался Гермионе на то, что Лис «слишком легко поддается чужому влиянию», и при этом он выразительно смотрел на притворявшегося спящим пса, который лишь сильнее начинал вилять хвостом.

      На самом деле Гермиона проводила с Лис чуть ли не весь день. Девушка всегда садилась рядом с ней в библиотеке, читая какую-нибудь книгу магловского писателя. На вопрос: «Почему тебе в комнате Сириуса не читается?» Лис только фыркнула и сказала: «Мне надоело постоянно ловить на себе ревнивые взгляды этих глупых куриц!» То, что Лис говорила о завистливых взглядах почти всей женской половины Хогвартса, Гермиона поняла сразу. О том, что Лис уже не Дэймон, а Блэк, довольно быстро узнал весь магический мир. Но все журналисты побоялись взять у пары интервью, потому что о воинственном характере бывшей мисс Дэймон знали все журналисты, а приближаться к Сириусу Блэку никто не решился. Гермиона так и не поняла, чем эти «ревнивые взгляды глупых куриц» помешали Лис спокойно читать в комнате. Но спрашивать было бесполезно, и Гермиона смирилась с молчаливым соседством.
      Для многих медленно, а для Гермионы слишком быстро, прошел январь. Зелье уже было готово, поэтому Гермиона сейчас сидела и нервничала за столом гриффиндорцев в Большом зале. Ей совсем не хотелось прекращать общение с профессором Снейпом, но она прекрасно понимала, что теперь их вынужденное сотрудничество закончится. От этой мысли на душе кошки скребли, но гриффиндорка никак не могла понять, чем вызвано это странное ощущение потери где-то в глубине сердца.
— Ты со своими книгами уже и аппетит потеряла! — недовольно заявила, усевшаяся между Роном и Гермионой Лис.
— Я просто задумалась! — попыталась оправдаться Гермиона.
— Я так и поняла! — хмыкнула Лис, дотянувшись до жареной рыбы. — Никогда не думала, что рыба может быть такой вкусной. — хмуро пробормотала она, вытаскивая из рыбы кости.
— Не любишь рыбу? — для поддержания беседы, спросила Гермиона.
— Я ее ем раз в год. — пробурчала Лис. — У нас с Северусом почти одинаковые вкусы. — чуть тише прибавила она.
— Правда? — Гермиона тут же оторвала взгляд от своей тарелки. — И в чем же они различаются? — стараясь, чтобы ее голос звучал как можно равнодушно, спросила Гермиона.
      Лис с каким-то странным блеском в глазах посмотрела на гриффиндорку. Девушке, скорее всего было любопытно, почему Гермиону вдруг заинтересовали предпочтения ее кузена. Гермиона и сама не могла бы внятно ответить на этот вопрос, но ей почему-то было важно это знать.
— Я очень люблю сладкое. Просто невыносимая сластена! А Северус сладости терпеть не может, он предпочитает что-нибудь мучное, выпечку разную. Главное, поменьше сахара! — с ухмылкой ответила Лис. — А еще он помимо овсянки, просто ненавидит брокколи! — прибавила Лис. — Если не хочешь есть, то хоть попей. — с этими словами она протянула Гермионе кубок с тыквенным соком.
      Гермиона хотела было отказаться, но встретив взгляд девушки, поняла, что этот сок могут влить в нее силой, поэтому послушно выпила его. Вкус у этого сока Гермионе показался каким-то горьковатым, но она не придала этому большого значения.
— Ты ведь после ужина идешь к Северусу, да? — тихо, чтобы никто не услышал, спросила Лис. Гермиона кивнула, снова почувствовав странную пустоту. — Тогда отдашь ему вот это! — Лис вложила в руки Гермионы что-то маленькое, продолговатое. — Скажешь, что от меня! — подмигнула Лис и, встав из-за стола, направилась к выходу из Большого зала.
***

Золотая четвёрка [Закончено] Место, где живут истории. Откройте их для себя