[РЕДАКТИРУЕТСЯ]
[перевод с англ.]
Элис Мерфи - просто обычный подросток. Не очень популярна в своей школе, мечтает стать психологом, у нее дружная семья, они живут в хорошем доме. Внешне она выглядит так, как и другие девушки, но внутри все соверш...
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Глава четвертая. Предупреждение. ________________________________________ 14 декабря
Прошло несколько дней с субботней вечеринки в доме Эно, сейчас среда, Элис впервые отправилась в школу за рулем.
— Постепенно замедляйся, прежде чем остановиться, — посоветовал Ричард Мерфи сразу после того, как Элис подъехала к школе.
— Хорошо, — нервно и взволнованно улыбнулась она, выключая зажигание и протягивая отцу ключи.
— Ну, первая попытка была удачной, — Ричард улыбнулся перед тем, как они оба вышли из машины. — Попробуем еще раз в эти выходные, хорошо? — добавил он, когда Элис закинула рюкзак на плечи и поправила свой ярко-желтый плащ.
Они тепло обнялись, и она поспешила внутрь, пока не прозвенел звонок. Школа была наряжена рождественскими украшениями, мишурой и гирляндами, на стенах развешаны плакаты финальной игры. В эту пятницу был последний день семестра, игра, а потом и танцы, тематика — «Зимняя страна чудес».
Элис купила билет вместе с друзьями пару недель назад. Она наклонилась, чтобы поднять брошюру под туфлей. На танцах в школе Саммерленда, как правило, всегда было интересно, и она раздумывала, что же будет на этот раз. Опять какой-то домашний скот в кабинете директора? Или, может быть, кто-то разбросает туалетную бумагу в коридоре. Никого никогда не ловили, школьникам постоянно угрожали, что у них вообще не будет никаких общественных мероприятий, но они никогда не отменялись. Все угрозы казались пустыми.
Школьный день продолжался как обычно, в обед Элис сидела за привычным столом с двумя лучшими подругами, поедая салаты и завидуя тем старшеклассникам, которые отправились в Макдональдс.
— Боже, скорее бы стать старшеклассницей, — пробормотала Олив, ковыряясь в помидоре. — Вся эта свобода...я завидую, — добавила она, когда Элис улыбнулась и с отвращением принялась за салат. — Я уже знаю, что буду заказывать. Двойной чизбургер, двенадцать куриных наггетсов, большую картошку фри и спрайт. О, и Орео Макфлурри.