Judul: Bu Wang (Tidak Sia-Sia)
Penyanyi: Wang Ju
Lirik: Yi Zhe Lian Xiao Zui Qing He
Komposer: Yin LinMandarin
骤雨落 向湖面 滴碎坞中月
似朝露 似青烟 别时又再见
她双眼化作谁的 最后一念
血钗落地 岁华前酒中醒 风里眠 有刀藏诗篇
谁祭血 来洗砚 不负净世远
曾誓言 清谈江湖 情义永结
死生不过一樽前三五好友齐肩 行来正少年
射尽妖邪 余生 我即弓上箭
为一人 入红尘 拨弦声去远
且笑他 轻狂客 同生死也敢言
笛声落 情未歇 悬河洗我剑
此生不忘 羡云天有肝胆 映剑端 星霜来照月
再独行 千里雪 寻去当年约
围炉夜 血污悄将 星灯浇灭
空城故去 人老却林中尚余残垣 有风在呜咽
当年知遇 还记 曾摧弓引弦
为一人 入红尘 拨弦声去远
且笑他 轻狂客 同生死也敢言
笛声落 正按弦 举世情不歇
此生不忘 羡云天若独行 红尘中 皆匆匆一面
江湖路 纵难行 有人同途比肩
虽会见 雨倾天 有日终月圆
此生不枉曾少年若独行 红尘中 皆匆匆一面
江湖路 纵难行 有人同途比肩
虽涉过 这长夜 新月终会圆
此生不枉曾少年Pinyin
Zhòu yǔ luò xiàng húmiàn dī suì wù zhōng yuè
shì zhāolù shì qīng yān bié shí yòu zàijiàn
tā shuāngyǎn huà zuò shéi de zuìhòu yīniàn
xuè chāi luòdì suì huá qiánjiǔ zhōng xǐng fēng lǐ mián yǒu dāo cáng shīpiān
shéi jì xuè lái xǐ yàn bù fù jìng shì yuǎn
céng shìyán qīngtán jiānghú qíngyì yǒng jié
sǐshēng bùguò yī zūnqiánsānwǔ hǎoyǒu qí jiān xíng lái zhèng shàonián
shè jǐn yāoxié yúshēng wǒ jí gōng shàng jiàn
wéi yīrén rù hóngchén bō xián shēng qù yuǎn
qiě xiào tā qīngkuáng kè tóng shēngsǐ yě gǎn yán
dí shēng luò qíng wèi xiē xuán hé xǐ wǒ jiàn
cǐshēng bù wàng xiàn yúntiānyǒu gāndǎn yìng jiàn duān xīngshuāng lái zhào yuè
zài dúxíng qiānlǐ xuě xún qù dāngnián yuē
wéi lú yè xuèwū qiāo jiāng xīng dēng jiāo miè
kōngchéng gùqù rén lǎo quèlín zhōng shàng yú cán yuán yǒu fēng zài wūyè
dāngnián zhīyù hái jì céng cuī gōng yǐn xián
wéi yīrén rù hóngchén bō xián shēng qù yuǎn
qiě xiào tā qīngkuáng kè tóng shēngsǐ yě gǎn yán
dí shēng luò zhèng àn xián jǔshì qíng bù xiē
cǐshēng bù wàng xiàn yúntiānruò dúxíng hóngchén zhōng jiē cōngcōng yīmiàn
jiānghú lù zòng nán xíng yǒurén tóng tú bǐjiān
suī huìjiàn yǔ qīng tiān yǒu rì zhōng yuè yuán
cǐshēng bù wǎng céng shàoniánruò dúxíng hóngchén zhōng jiē cōngcōng yīmiàn
jiānghú lù zòng nán xíng yǒurén tóng tú bǐjiān
suī shèguò zhè chángyè xīn yuè zhōng huì yuán
cǐshēng bù wǎng céng shàoniánTerjemahan Indonesia
Rintikan hujan berjatuhan ke atas permukaan danau di dermaga yang disinari oleh cahaya rembulan
Seperti embun di pagi hari, seperti kepulan asap biru, setelah berpisah pasti akan bertemu lagi
Kedua matanya tertuju kepada siapa di saat-saat terakhir
Darah menetes di atas tanah, di hadapan SuihuaTerbangun setelah meminum arak, di tengah angin ada puisi yang menyembunyikan pisau
Siapa yang bermandikan darah dan datang untuk membersihkannya, tidak terbebani oleh dunia bersih yang ada di kejauhan
Ia pernah berjanji untuk menjelaskan segalanya kepada dunia demi sebuah perasaan yang abadi itu
Kehidupan dan kematian baginya hanyalah sebuah perjalanan singkat di masa laluBeberapa orang teman baik saling berdampingan dan memenuhi masa muda mereka
Memanah para iblis, aku akan memegang panah dan busur ini seumur hidupku
Demi seseorang, memasuki kekacauan dunia dan memetik senar hingga suaranya mencapai kejauhan
Menertawakan dirinya yang melakukan kegilaan dan mengucapkan kata-kata yang berani, seakan tidak peduli akan hidup dan matinya
Suara seruling yang terdengar, perasaan yang tak pernah berakhir, air terjun yang membasahi pedangku itu
Di hidup ini tidak akan pernah melupakan hari-hari saat Xian berada di Yunshen ituMemiliki keberanian, ujung pedang yang bersinar itu seperti cahaya rembulan yang muncul untuk membekukan bintang-bintang
Kembali berjalan sendirian melewati ribuan mil salju, mencari kembali tahun-tahun yang telah berlalu itu
Noda darah yang tampak menyedihkan memenuhi malam itu, menutupi cahaya bintang
Memutuskan untuk pergi ke kota yang telah kosong itu, di usianya yang telah menuaKekacauan itu masih tersisa di dalam hutan, angin yang bertiup terdengar seperti suara isakan
Pertemuan hari itu, masih teringat dirinya yang mematahkan panah dan memetik senar
Demi seseorang, memasuki kekacauan dunia dan memetik senar hingga suaranya mencapai kejauhan
Menertawakan dirinya yang melakukan kegilaan dan mengucapkan kata-kata yang berani, seakan tidak peduli akan hidup dan matinya
Suara seruling yang terdengar, suara petikan senar, perasaan di dunia yang tidak pernah berakhir
Di hidup tidak akan pernah melupakan hari-hari saat Xian berada di Yunshen ituBerjalan sendirian di dunia yang dipenuhi kekacauan ini, berharap untuk dapat bertemu dengannya lagi
Jalan yang sulit untuk ditapaki itu, ia memilih untuk mengambil jalan yang sama dengannya
Meskipun ada hari dimana hujan membasahi dunia, namun akan ada hari dimana bulan akan dapat bersinar dengan terang
Di kehidupan ini pernah memiliki masa muda yang tidak sia-siaBerjalan sendirian di dunia yang dipenuhi kekacauan ini, berharap untuk dapat bertemu dengannya lagi
Jalan yang sulit untuk ditapaki itu, ia memilih untuk mengambil jalan yang sama dengannya
Meskipun telah melalui berbagai rintangan, di malam yang panjang ini bulan yang baru pada akhirnya akan bersinar dengan terang
Di kehidupan ini pernah memiliki masa muda yang tidak sia-siaOfficial MV:
KAMU SEDANG MEMBACA
The Untamed (陈情令) OST & Terjemahan Indonesia
DiversosLirik lagu-lagu The Untamed dan terjemahan Indonesianya ^^ Author juga menyertakan link untuk MVnya~ Enjoy~