día de colores caídos en el cielo, se siente demasiado meloso. el autor de lo sublime ha cometido el error de dejar caer la pintura, y en este cuadro accidental una pareja cayó atraída.
-¿no es acaso esto un placer visual?-dijo él.
-¿disculpe?-y analizó, para continuar-oh, sí. lo es.
-lamento la molestia, pero es que necesitaba decirlo en voz alta.
-no se disculpe, algunas cosas deben decirse sí o sí.
-ah, en ese caso, ¿me permite elogiarle esos hermosos ojos comparables con mi alegría en la mañana la cual es el café? es una pena, pero no puedo evitar perderme en ellos.
-ya le dije que no se preocupe-con sus mejillas ardiendo y del tono del cielo, continuó-de cualquier manera yo también estaba admirando algo de usted; la suavidad en las líneas de su rostro es un espectáculo biológico cuyo final es un deleite visual, al igual que este cielo.
él sonrió.
-agradezco su comprensión, y me permito agregar mi sorpresa al saber que estuvimos conectando observaciones. ¿cree usted en algo así como las observaciones a primera vista?-dijo en referencia al amor a primera vista-siento a mi mente indicándome con fuerza que eso es lo que pasa justo ahora.
ella calló.
-me quiero disculpar, es muy intenso todo mi decir. déjeme frenar un poco y preguntar ¿cuál es su nombre?-dijo él.
ella rió suavemente.
-mi nombre... mi nombre es Atedita-dijo con timidez en sus palabras.
-mucho gusto, el mío es Eromes.
ambos se observaron, sonrieron y apartaron la mirada. aunque la consciencia, quien estaba impactada por la rapidez de estos eventos, les gritaba que fueran lógicos, su corazón le restaba importancia. él pensaba en lo relativo que puede ser el tiem...
un ruido muy fuerte interrumpe estos pensamientos.
-bueno, niños ¡el tiempo de recreo acabó, hora de entrar!-dijo la maestra.
ambos se observaron nuevamente.
-hasta luego, Atedita, fue lindo verle.
-Lo mismo digo, Eromes. lindo conocerlo, pero no poder permanecer juntos más tiempo me entristece.
se rieron de sí mismos, y volvieron a ser solo niños terminando de jugar.
ESTÁS LEYENDO
escritos en una connotación lingüística inesperada.
De Todolo que significa una palabra, puede no ser lo que realmente se exprese y a veces no tiene una traducción directa. eso es esto.