Sáng tác: Từ Thành - Hoa Đồng | 徐成 - 花僮 | Xú chéng - Huā tóng
Ca sĩ: Hoa Đồng | 花僮 | Huā tóng
Dịch: Cáo Sa Mạc=================
Chorus:
七月的風 , 八月的雨 / Qī yuè de fēng , bā yuè de yǔ/
Cơn gió của tháng 7, cơn mưa của tháng 8卑微的我喜歡遙遠的你 /bēiwéi de wǒ xǐhuān yáoyuǎn de nǐ/
(Em) Cô gái bé nhỏ thích anh ở một nơi rất xa
你還未來 , 怎敢老去/nǐ hái wèilái , zěn gǎn lǎo qù/
Anh còn chưa đến, em nào dám già đi
未來的我和你奉陪到底 /wèilái de wǒ hé nǐ fèngpéi dàodǐ/
Em của tương lai sẽ cùng anh đi đến tận cùng.你若同意 , 我一定去 /nǐ ruò tóngyì , wǒ yīdìng qù/
Chỉ cần anh đồng ý , em nhất định sẽ đến
可你並不在意我的出席 /kě nǐ bìng bù zàiyì wǒ de chūxí/
Nhưng anh nào để ý đến sự tồn tại của em
你的過去 , 無法參與 /nǐ de guòqù , wúfǎ cānyù/
Năm tháng qua đi không có cách nào bước vào cuộc đời anh
但我還是喜歡你 /dàn wǒ háishì xǐhuān nǐ/
Nhưng em vẫn chỉ luôn thích anh
Verse:遙遠的你現在哪裡? /yáoyuǎn de nǐ xiànzài nǎlǐ?/
Anh nơi xa ấy giờ đang ở đâu?生活是否如意? /shēnghuó shìfǒu rúyì?/
Cuộc sống liệu có như mong muốn?花期此生只一季 /huāqí cǐshēng zhǐ yījì/
Mùa hoa sinh sôi chỉ có một lần
怎能錯過相遇? /zěn néng cuòguò xiāngyù?/
Sao có thể để lỡ cuộc gặp gỡ?
遙遠的你我好想你 /yáoyuǎn de nǐ wǒ hǎo xiǎng nǐ/
Ở nơi xa ấy em rất nhớ anh
像中了熬夜的癮 /xiàng zhōngle áoyè de yǐn/
Dường như em nghiện thức đêm rồi
你笑起來是好天氣 /nǐ xiào qǐlái shì hǎo tiānqì/
Nụ cười của anh như một ngày tươi đẹp
把陽光灑滿了, 我的呼吸 /bǎ yángguāng sǎ mǎnle , wǒ de hūxī/
Tràn ngập ánh nắng trong từng hơi thở em.
Chorus:七月的風 , 八月的雨 / Qī yuè de fēng , bā yuè de yǔ/
Cơn gió của tháng 7, cơn mưa của tháng 8卑微的我喜歡遙遠的你 /bēiwéi de wǒ xǐhuān yáoyuǎn de nǐ/
(Em) Cô gái bé nhỏ thích anh ở một nơi rất xa
你還未來 , 怎敢老去/nǐ hái wèilái , zěn gǎn lǎo qù/
Anh còn chưa đến, em nào dám già đi
未來的我和你奉陪到底 /wèilái de wǒ hé nǐ fèngpéi dàodǐ/
Em của tương lai sẽ cùng anh đi đến tận cùng.你若同意 , 我一定去 /nǐ ruò tóngyì , wǒ yīdìng qù/
Chỉ cần anh đồng ý , em nhất định sẽ đến
可你並不在意我的出席 /kě nǐ bìng bù zàiyì wǒ de chūxí/
Nhưng anh nào để ý đến sự tồn tại của em
你的過去 , 無法參與 /nǐ de guòqù , wúfǎ cānyù/
Năm tháng qua đi không có cách nào bước vào cuộc đời anh
但我還是喜歡你 /dàn wǒ háishì xǐhuān nǐ/
Nhưng em vẫn chỉ luôn thích anhVerse
Chorus====================
LỜI BÀI HÁT TIẾNG HOA 2019 (PINYIN-PHỒN THỂ) - #CAOSAMAC573
YOU ARE READING
LỜI BÀI HÁT TIẾNG HOA 2019 (PINYIN-PHỒN THỂ) - CAOSAMAC573
RomantikTổng hợp một số bài hát tiếng hoa (phồn thể) Dịch: Cáo Sa Mạc