𝐗𝐕

207 22 0
                                    

НЕВИННОСТ И МЕЧТИ

НЕВИННОСТ И МЕЧТИ

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.


° ° °

"сигурен ли си, че искаш да направиш това, джено? това възможно е мъжът, който е убил чичото на твоето гадже, и като го направиш, ставаш отговорен за случая." попита тейонг, загрижен за младия детектив.

"разбира се, че съм. бях вкаран в този случай поради някаква причина, и ако джони ми вярва достатъчно, за да ме постави на този случай, почти съм сигурен, че мога да преживея един обикновен разпит."

"добре тогава, джено. вярвам ти." с петно колебание, тейонг пусна джено в стаята за разпити, затваряйки вратата след себе си, след като напълно влезе.

мъжът в белезници погледна посетителя си и започна да говори, "виж, не разбирам защо ме държите тук за нещо, което се случи в бар преди девет години. аз дори не знам какво направих! какво по дяволите, съм направил, а? моля ви, просветлете ме, защото седя тук за божи ужасни три часа, на пъвро място, без да знам защо съм тук. "

джено просто спокойно мина до масата и зае мястото си до мъжа, докато поставяше няколко документа на масата между тях. "стигнахме до заключението, че вие, чой джихьонг, сте убиец. убиец, който уби на минжун поради афера, която е имал с жена ви."

"какво?! аз нямам какво да крия, а определено не съм убиец! никога през целия си живот не съм убивал никого!имам дете, за бога. защо бих поставил в опасност живота на детето си заради  глупава афера, която се случи отдавна?" мъжът отпусна сдържането си, докато гледаше детектива пред себе си.

същата сутрин полицейските сили бяха отишли ​​да арестуват чой джихьонг. синът беше напълно смаян, виждайки как мъжът на къщата се отвежда в белезници. той викаше за баща си и яростно разпита защо баща му бива отведеждан, но само бе задържан от полицията. беше невинен човек, твърдеше той.

NANA !Où les histoires vivent. Découvrez maintenant