Estuvimos a punto de serlo, entonces, me acobardé
Y las chispitas existieron allí, pero corté la leña con desgana.
Y como los semáforos detenían motores, nuestros ojos, iluminándose por unos segundos. Palpitaciones que por segundos frenaban, entonces moría.A la mínima que conseguía decidirme, entonces, perdía la razón.
¿Qué poco amor propio, dices?
Mi manzana a mi hocico semanal
y mis ejercicios, meditación cada 3 días por mes hablan por sí solos, ¿te parece poco?;
pero, ¿y qué hay en tu amor, que me dió igual cosechar?
Entonces, la llama en tu alma
y el furor de tu mirada me torturaba.
No quise hacer nada.Era la ansiedad quien me hablaba.
"No te le acerques, que no va a interesarse por nada. ¿Qué tienes tú que aportarle, si andas con la mente quemada?"
Balbuceaba con falsedades la insolente, que se inventaba, de viejas dudas mías y así mermar la energía de mi mano a la tuya que casi alcanzara.Y como de la gasolina renace el amor,
no pensé en echarle al tanque para que el motor andara.
Para que subieras al asiento de conductor, conmigo y se pusiera ese sueño platónico de los dos en marcha.
Hace ya 7 meses de que me acobardé, te juro que ya no hay nada que lamentar, por esta.Y en alguna otra parte te veré, si me lo permito. Si ahora me atrevo a llenar el tanque.
ESTÁS LEYENDO
In Middle of Unknown Places
ŞiirSP. Solo palabras que emanan de una mente tan ruidosa como la mía. Poemarios, pensamientos y escritos de un universo distraído con los colores de la aventura. ENG. Only words emanating from a mind as noisy as mine. Poems, thoughts and writings of a...