eight

147 14 2
                                    

BLACK CAT
008.❛ не бойся❜

Фелиция зашла в лифт и неуверенно нажала кнопку четыре, где находилась квартира 603 — жилище Мэри Джейн Уотсон. Руки всячески подвергались дрожи, а нервы сдавали. Она вдохнула и выдохнула, стараясь успокоиться. Это был первый раз, когда она шла на девичник. Первый раз, когда она шла домой к подруге или встречалась с её родителями.

Конечно, как любой хорошо воспитанный человек, она имела представление общения с более старшими по возрасту людьми. Но тем не менее: все это безумно нервировало. Ее рука зависла в воздухе, все ещё решая стучать или нет.

Впрочем, принимать решение не пришлось: открылась дверь, открывая взору девушки своих подруг.

—Фелиция, а вот и ты! А то мы уже собирались идти к тебе,—сообщила Гвен, заключая блондинку в крепкие объятия, что сделала и улыбающаяся Мэри Джейн.

—Извините, что так долго. У нас с мамой произошёл некоторый рассол,—призналась она, когда они добрались до лифта, с которого она вышла несколько секунд назад.

—Что случилось?—любопытно поддалась вперёд Гвен, сгорая от интереса.—Но если не можешь рассказать, мы поймём.

Фелиции мгновенно покачала головой в знак несогласия и рассмеялась:

—Все окей, Гвен. Просто моя мама только что узнала, что я привела кошку в нашу квартиру. Короче говоря, теперь мы держим кошку.

Мэри Джейн быстро нажала кнопку первого этажа и ждала закрытия дверей. Лифт начал медленно спускаться, но не без пары остановок по пути с шестого этажа. По мере того, как стало тесно, Фелиции и девочкам удалось остаться вместе в одном из углов, пока не стало более свободно. Оказавшись на первом этаже, три девушки покинули лифт и здание в день, который их ожидал. Трио бродило по улицам, на самом деле не имея никакого специального назначения, хохотав над самыми простыми вещами и делясь своими небольшими проблемами за все время, исследуя бесконечный Нью-Йорк.

—Знаете, что я больше всего обожаю здесь, в Нью-Йорке?—спросила Мэри Джейн, когда две девушки поддались ближе.—Это, конечно же, потрясающие театральные здания и постановки.

При упоминании комментария Мэри Джейн, Гвен протянула руку Фелиции, оставив рыжую в замешательстве относительно происходящего. Фелиция вложила четверть ладони, и они смеялись над смущенной Мэри Джейн.

Black Cat/ Peter Parker( Питер Паркер) (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя