Глава 26

1.5K 26 2
                                    

— Я не знаю. Принц судорожно выдохнул, отчаянно, до побеления сжав веки.

Рханэ же продолжил:

— Вероятно, все плохо, раз Норт не приступил к лечению сразу, а погрузил ее в стазис.

Так вот почему уже ночь. Нападение произошло утром, ученик отступников говорил только про три часа которые меня лечили. Значит они начали уже ночью, а до этого… И Ташши, похоже, все это время был без сознания…

— Примерно пять часов назад в дом Гаэр-аша прибыл лорд Веридан, а он сильный целитель, пожалуй, даже сильнейший среди живущих. Если что-то еще можно сделать, они сделают, Таш.

Принц кивнул, тяжело дыша и продолжая все так же держать глаза зажмуренными до боли.

— Я не понимаю, зачем ты ему все это рассказываешь? — раздраженно спросил король.

Взглянув на него, Рханэ спокойно ответил:

— Потому что она значима для него, если ты этого еще не понял. И потому что в отличие от тебя, твой сын способен любить.

Хмыкнув, король подошел, осторожно, стараясь не потревожить сына, сел на край кровати, стянул с черных, смоляных как и у родственников волос корону, небрежно швырнул ее на ближайший столик, взлохматил рукой до того тщательно уложенные пряди, посмотрел на брата и устало сказал:

— К гоблинам всю эту вашу любовь, с годами я оценил проклятие ведьмы и те преимущества, что оно дало. Одного не могу понять — как Ташши угораздило потерять голову от девчонки? Четко же было сказано — на тебя и весь род твой.

Министр пожал плечами и честно признался:

— Никогда не был специалистом по ведьминским проклятиям. — Подмигнул и добавил: — Я как-то больше по другим вещам.

— Можешь не конкретизировать, учитывая, что Василена ждет четвертого твоего отпрыска, всем уже давно ясно по каким «вещам» ты специализируешься.

Братья усмехнулись совершенно одинаково. Да и внешне, оказались очень похожи, только король выглядел более изнеженным и расслабленным, хоть и с печатью властности на лице, в вот в министре сразу ощущалась сила, власть, мощь одного из сильнейших некромантов современности, и напряженность, от того груза ответственности, что лежала на его плечах. Но вот одного я не поняла — о каком проклятии шла речь? А впрочем, едва ли меня это интересовало.

Мертвые игры 6Место, где живут истории. Откройте их для себя