24. Zuodeng Feisheng

1.8K 36 0
                                    

《坐等飞升》by 雾十

"Zuòděng Fēishēng" by Wù Shí

||||•••||||•••||||

Yan Juntao es el cuerpo espiritual innato que todos envidian, y sus logros se elevan cuando respira y respira.

A la edad de seiscientos años, se convirtió en un santo y se elevó a la Gran Desolación; a la seiscientos y un año muere en el colapso de la Gran Desolación (1).

Después de un renacimiento afortunado, naturalmente se apresuró a autodestruir la cultivación; pero dentro de cien años, la cultivación ha regresado _(:з」∠)_

Shou: "Este mundo además de comer y esperar a morir, ¿Qué más es suficiente para distraerse de la cultivación? "

Gong: "¡Enamórate!"

Shou: "Estoy preguntando sobre cosas que son fáciles de afectar al cultivo."

Gong: "Como un día en la tierra, enamórese."

Shou: "¿Entonces es lo más fácil tener un demonio y hacer que el cultivo se estanque?"

Gong: "¡Conmigo, haz un mundo de amor, enamórate!"

Traducción desde JJWXC al español 

CP: Yan Juntao (颜君陶) y Rong Xi Sui (容兮遂)

Raws Original:
—http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3525740

Traducción al ingles:
No tiene traducción

Traducción al español:
No tiene traducción

Notas:

1. 大荒 [dà huāng] o La Gran Desolación, se refiere a un lugar remoto y desolado y también una catástrofe.  Tiene varios significados como tambien puede ser como un año sin cosecha, etc. Es una palabra que se usa en muchas novelas, en resumen es como decir que es mala suerte (?)

Aclaración:

Traté de que la sinopsis se entendiera lo mejor posible. Recuerden que no se mucho chino, apenas sé unos 100 hanzi y me guíe de Baidu :"v

Novelas danmei para principiantesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora