Цзинь Сэ была еще одной служанкой, прислуживавшей Хуа Чжу Юй с самого ее детства. И хотя сейчас она была полноправным членом прислуги дома Хуа, ее еще ребенком подобрали с улицы.
В то время Чжу Юй только исполнилось пять лет. С бабушкой они отправились на прогулку по ярким улицам города, когда увидели, как несколько бродяг бьют ребенка. Девочке на вид было не больше шести-семи лет, одежда ее была изорвана, волосы растрепаны, а тело и лицо щедро украшали синяки. Бабушка Хуа выкупила малышку у бродяг и привела в услужение в их дом.Девочка ничего не могла рассказать о себе. Ни откуда она, ни сколько ей лет, не знала даже собственного имени. Поэтому бабушка назвала ее Цзинь Сэ и сделала личной служанкой маленькой Хуа Чжу Юй. Обе малышки росли вместе, испытывая друг к другу теплые, дружеские чувства. А когда Чжу Юй покинула резиденцию отца, Цзинь Сэ осталась и прислуживала бабушке Хуа.
Все эти годы, пока Хуа Чжу Юй была в отъезде, ее место на приемах и празднествах занимала переодетая Цзинь Сэ. Конечно же, не без согласия бабушки. Именно поэтому репутация молодой госпожи была столь неоднозначной. Ее воспринимали как безымянную, ничем не выделяющуюся, бесталанную леди без особых добродетелей или выдающихся качеств.
Цзинь Сэ была уверена в том, что именно ее серая и бесцветная личность стала причиной той ситуации, в которую сейчас была вовлечена ее госпожа. Девушка винила себя и испытывала жуткие мучения совести. Хуа Чжу Юй не была настроена столь категорично. Как могла она могла винить свою подругу? Цзинь Сэ была здесь совершенно ни при чем. И даже больше того – увидев, как грустит девушка, Чжу Юй придумала забавную историю о том, что это именно ее нарисованное родимое пятно так спугнуло Цзи Фэн Ли, что тот поспешил с ней развестись.
Цзинь Сэ принесла новости о семье Хуа. Бабушка уже знала, что ее внучку выдают замуж за наследного принца Северного Королевства. Грусть и беспокойство заставили старую леди отправить сюда Цзинь Сэ, надеясь, что девушка сможет позаботиться о Чжу Юй. А вот генерал Хуа, похоже, о подобных внезапных переменах не знал. Вскоре после того, как Хуа Чжу Юй покинула отчий дом, чтобы стать женой Цзи Фэн Ли, он сразу же, по приказу императора, отправился на западную границу государства.
В своем желании следовать за госпожой до самого конца Тао Сэ неожиданно проявила завидное упрямство. Чжу Юй пришлось даже просить через Цзинь Сэ, чтобы Сянь Ван* Северного Королевства отдал приказ слугам Министерства Церемоний выслать служанку обратно, в столицу. (прим. пер.: * Сянь Ван – это титул брата императора Северного Королевства. Дядя коронованного принца)
Хуа Чжу Юй не хотела, чтобы Тао Сэ страдала вместе с ней в Северном Королевстве, в этих холодных и почти нецивилизованных землях, не приспособленных для жизни южных женщин. Откровенно говоря, девушка желала отослать обеих служанок, однако она все еще была больна и бессильна, и не было никого, кто мог бы сопровождать ее, кому она смогла бы довериться. Кроме того, хотя Цзинь Сэ не была особенно хороша в боевых искусствах, она все же была лучше, чем Тао Сэ, которая вообще не имела к ним ни малейшего отношения.
***
Полмесяца спустя они, наконец-то, прибыли в Предгорье Юй, ставшее границей между Северным и Южным королевствами. Пять сотен солдат южан сопровождали девушку лишь до этого места. Выполнив свой долг, они развернулись, направившись обратно в столицу.
Характер Хуа Чжу Юй был достаточно сильным, чтобы воспользоваться сложившейся ситуацией и сбежать. Однако, она не могла этого сделать, не навредив своему отцу и бабушке. Кроме того, запечатанная отцом сила все еще была недоступна, а тело, способное на самый простой уровень боевых искусств, было по-прежнему ослаблено. Шансы на успех при побеге были мизерными. Множество раз Цзинь Сэ пыталась вскрыть наложенную генералом Хуа ограничивающую печать, и все время терпела сокрушительное поражение. Как подозревали обе девушки, это было связано с ядом, замешанным тогда в вино. Чем больше времени проходило, тем сильнее становилась ненависть Чжу Юй к Цзи Фэн Ли.
Через день путешествия без сопровождения солдат южан, посланники Северного Королевства решили расположиться лагерем в горах. Они собирались пересечь перевал утром следующего дня, поскольку так было безопаснее. После начиналась территория Северного Королевства. Та ночь выдалась очень тихой. И у Хуа Чжу Юй вдруг возникло жуткое предчувствие грядущей беды. До того еще ни разу в ее душе не появлялся страх. Ненависть, обида, гнев – да. Но не страх. Может быть, так проявлялась слабость? Все же ее внутренняя сила была запечатана, а тело ослабло просто до неприличного уровня.
Чжу Юй велела Цзинь Сэ поднять занавеску, закрывающую вход в ее паланкин. Обозрев окрестности, девушка ощутила, как где-то внутри начинает неприятно холодеть. Если оценивать местность с позиции военной тактики и стратегии, то она просто идеально подходила для того, чтобы организовать здесь засаду.
То, что этот брак был сложным политическим решением – не вызывало ни малейшего сомнения. Возможно, это был лишь фальшивый ход, обманный финт, как в сложной шахматной партии. И она, дочь генерала Хуа, стала частью этого плана, пешкой, необходимой для этой жуткой игры.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мир Скрытых Фениксов
RomansaИстория не моя. Решила поделиться ею с вами :) Хочу сказать , что возможно читать будет тяжело . Особенно жалко героиню. - - Кто мог бы поверить, что вино, преподнесенное мужчиной, чьей судьбой было стать ее мужем, окажется отравленным? Однако это...