[Zawgyi]
<ကပ္ေစးကုတ္နွာဘူးျပန္လာျခင္း>
နဥ္ရႈက မိတ္ေဆြေဟာင္းတစ္ေယာက္ကို ျပန္ေတြ႕ရလို႔ သူမရဲ႕ဝမ္းသာမႈကို ေဖာ္ျပလုဆဲဆဲမွာပဲ သူမရဲ႕စိတ္အားထက္သန္တက္ႂကြေနမႈေလးေတြက ေက်ာင္းဆရာဝန္အန္ကယ္ရဲ႕ စိတ္ပ်က္ရံြရွာမႈေတြျပည့္ေနတဲ့ စကားလံုးေတြေၾကာင့္ ပ်က္စီးသြားေတာ့သည္။
ေက်ာင္းဆရာဝန္အန္ကယ္က သူမကို မွတ္မိနိုင္မွာမဟုတ္ေပ။ နဥ္ရႈ သူ႔ကိုေလ့လာလိုက္သည္။ သူက အရင္ကလိုပဲ လူေတြကို ကပ္ေစးကုတ္နွာဘူးလို႔ ထင္ျမင္ေစတဲ့ ရွည္သြယ္ေျဖာင့္မတ္ၿပီး sexyက်တဲ့ ခႏၶာကိုယ္ရွိေနတုန္းပင္။ အထူသျဖင့္ သူ႔ေရႊကိုင္းမ်က္မွန္က အလင္းျပန္သြားတဲ့အခါ ဒီထင္ျမင္ခ်က္က ပိုအားေကာင္းလာတတ္သည္။ သူက ဟိုလိုလိုသည္လိုလိုလုပ္တတ္တဲ့ လူလည္ေကာင္နွာဘူးနဲ႔ တကယ္ကို တူတယ္။
သူက သူမကို အခုထိ ေသနတ္နဲ႔ခ်ိန္ထားတုန္းပင္။ နဥ္ရႈ တကယ္ကို ေၾကာက္ေနေလသည္။ ဒီလူက အမ်ိဳးသမီးဇာတ္လိုက္ကိုေတာင္သတ္နိုင္ၿပီး ကမၻာပ်က္ကပ္ကို စတင္ခဲ့တဲ့လူျဖစ္သည္။ "ေက်းဇူးျပဳ ၿပီး...ကြၽန္မကိုခ်မ္းသာေပးပါ"လို႔သာ နဥ္ရႈေျပာခ်င္ေနေတာ့သည္။
Wolf နဲ႔ Phoenixတို႔က လက္သီးဆုပ္လိုက္္ၾကေသာ္လည္း မိုက္မိုက္ကန္းကန္းမလႈပ္ရွားရဲေပ။ Phoenixက နဥ္ရႈကို မေက်မနပ္ၾကည့္ေနခဲ့သည္။ သူမကို မ်္ိဳးရိုးဗီဇအဆီအနွစ္ဆံုးရႈံးရေအာင္လုပ္ၿပီး အဲ့ဒါကို တစ္ျခားလူလက္ထဲေပးလိုက္တဲ့အတြက္ သူမက နဥ္ရႈကို အျပစ္တင္ခ်င္ေနပံုေပၚသည္။
သံုးဘက္စလံုးရဲ႕အျမင္က လံုးဝကို ရပ္တန္႔ေနေလသည္။ နဥ္ရႈရဲ႕နွလံုးသားေလးဟာ ေခြးေတြအုပ္လိုက္ႀကီး သူမေနာက္ကိုလိုက္ေနတဲ့အတိုင္း အျပင္းအထန္ခုန္ေပါက္ေနေတာ့သည္။ အခုအခ်ိန္မွာ သူမက နွစ္ဘက္စလံုးရဲ႕ ပစ္မွတ္ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ အေျခအေနသာ တိမ္းေစာင္းသြားခဲ့မယ္ဆိုရင္ သူမက အရင္ဆံုးအသတ္ခံရမယ့္သူျဖစ္ေပသည္။
ေလျပင္းတစ္ခ်က္ ေဝွ႔တိုက္သြားၿပီး ေက်ာက္းဆရာဝန္အန္ကယ္ရဲ႕ ဂ်က္ကတ္အနားစကို တင့္တယ္စြာေျမာက္တက္သြားေစ၏။ သူ႔ေျခတံေတြက အရမ္းကိုရွည္ေလသည္။
YOU ARE READING
Searching in the Apocalypse for the Last Boss[Myanmar Translation] (Realm~4)
AdventureAuthor(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 English Name : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack English Translator : Butterfly's Curse Realm Title : Searching in the Apocalypse for the L...