Это был кролик, их любимый кролик, покрытый желтовато-коричневым мехом, только он не танцевал и не пел, просто стоял и смотрел на них, не мигая. Под этим застывшим взглядом они начали ежиться, и маленький мальчик сморщил нос и надул губы, явно собираясь разреветься. Чарли ущипнула его за руку, она инстинктивно почувствовала, что плакать ни в коем случае нельзя. Кролик посмотрел на одного ребенка, потом на другого, причем глядел таким тяжелым взглядом, словно взвешивал детей и измерял по каким-то недоступным пониманию Чарли критериям.
Чарли видела его глаза, казавшиеся почти человеческими, и холодный ужас сковал ее сердце. Она чувствовала, что брат тоже боится, чувствовала, как их страх передается друг другу, вибрирует и растет, потому что они оба его испытывали. Они не могли пошевелиться, не могли кричать, и в конце концов существо в сшитом из кусков желтой ткани костюме кролика потянулось к мальчику. На один короткий миг дети прильнули друг к другу и схватились за руки, но кролик схватил мальчика и убежал.
Начиная с этого момента воспоминания разваливались на куски, остались только несмолкающие крики, но не ее брата: кричала она сама. На помощь прибежали люди, отец подхватил ее на руки и прижал к груди, но ничего не помогало: она кричала и кричала, все громче и громче. Чарли очнулась, заставила себя перестать вспоминать, но тот пронзительный крик все звенел у нее в ушах. Несколько мгновений она молча сидела на полу. У двери стоял Джон, не решаясь вмешиваться.
Чарли почти не помнила, что же случилось потом: все тонуло во тьме, сливалось в калейдоскоп образов и фактов, в которых она никак не могла разобраться. Какие из этих воспоминаний настоящие, а какие – просто плод ее воображения? С тех пор она больше ни разу не была в закусочной. Она знала, что родители тогда сразу же закрыли заведение.
Они переехали в другой дом, а вскоре мать Чарли ушла. Чарли не помнила, чтобы мама прощалась, но знала, что прощание наверняка состоялось. Мама ни за что не ушла бы, не сказав ни слова, однако момент их расставания полностью растворился в глубине ее памяти – сказалось прошедшее с тех пор время и пережитое горе. Чарли помнила, как впервые стояла в дверях отцовской мастерской, после того, как они остались только вдвоем. В тот день отец начал делать для нее механическую игрушку, собачку, умевшую мотать головой из стороны в сторону. При виде готовой игрушки Чарли улыбнулась, а отец посмотрел на нее так, как смотрел потом всегда: словно любил ее больше жизни, и словно эта любовь несказанно его печалила. Чарли знала, что в душе отца сломалось нечто важное, нечто такое, что нельзя починить. Из-за этого отец смотрел сквозь Чарли, как будто не видел, даже когда она стояла прямо перед ним.
Отец больше никогда не упоминал имени ее брата, поэтому Чарли тоже научилась не произносить его имя, словно одно только его упоминание могло бы перенести их с отцом в прошлое, в тот страшный день, после чего сломались бы уже они оба. По утрам она просыпалась и первым делом искала взглядом маленького мальчика, потому что во сне забывала, что его больше нет. Повернувшись к брату, она видела лишь свои мягкие игрушки и начинала плакать, но не звала брата по имени. Она боялась даже произносить его, и постепенно заставила себя его забыть, хотя в глубине души имя все же осталось: Сэмми.
Где-то вдали послышался грохот, он все нарастал и нарастал, словно приближался поезд, и Чарли вздрогнула.
– Поезд? – Она посмотрела вокруг широко открытыми глазами, не до конца придя в себя, не понимая, где находится – в прошлом или в настоящем.
– Все в порядке, думаю, он где-то далеко отсюда. А может, это просто большой грузовик. – Джон взял Чарли за руку и помог подняться. – Ты что-то вспомнила? – прошептал он.
Юноша пытался поймать ее взгляд, но девушка упорно отводила глаза.
– Много чего.
Чарли закрыла рот ладонью и все смотрела, смотрела в темноту, не в силах прогнать всплывающий в памяти образ. Джон держал ее за другую руку, и девушка цеплялась за его ладонь, точно за якорь, удерживающий ее в реальности. «Это происходит по-настоящему. Я сейчас здесь», – подумала она и повернулась к юноше. Какое счастье, что он сегодня вместе с ней. Чарли уткнулась носом ему в грудь, как будто Джон мог заслонить ее от того, что она только что вспомнила, и разрыдалась. Юноша крепко ее обнял и осторожно погладил по голове. Какое-то время они стояли так, не говоря ни слова, потом Чарли немного успокоилась, и ее дыхание выровнялось. Джон чуть ослабил хватку, и девушка поспешно сделала шаг назад, внезапно осознав, как близко они стоят друг к другу.
Руки Джона замерли в воздухе на том месте, где за миг до этого стояла Чарли. Потом юноша справился с собой и, опустив одну руку, другой пригладил волосы.
– Итак… – проговорил он, надеясь услышать ответ и тем самым заполнить неловкую паузу.
– Кролик, – тихо сказала Чарли, глядя на дверь. – Желтый кролик. – Голос у нее дрожал: та жуткая сцена до сих пор стояла перед глазами.
– Уверен, что медведь, которого я видел в ночь исчезновения Майкла, тоже был желтым.
– Ты вроде бы говорил, что он был как остальные? – нахмурилась Чарли.
– Мне показалось… Позавчера, когда мы впервые встретились, все стали говорить, что Фредди был коричневый, и я тогда подумал, что все перепутал. Я хочу сказать, в детстве у меня была плохая память, верно? Я даже не помню, какого цвета был мой старый дом. Но потом ты тоже сказала, что Фредди был желтый.
– Ага, они были желтые, – кивнула Чарли.
Именно этого ответа Джон и ждал.
– Думаю, все это как-то связано: животные из этой закусочной и тот зверь, которого я видел у Фредди.
«И тот, что забрал моего брата», – подумала Чарли. Она в последний раз огляделась.
– Пойдем обратно, – сказала она. – Я хочу уйти отсюда.
– Ладно, – кивнул Джон.
Они направились к двери, и тут на глаза девушке попался лежащий на полу небольшой предмет. Чарли наклонилась и подобрала его: это была какая-то гнутая металлическая штуковина. Джон наклонился рассмотреть вещицу, а Чарли растянула железку, и та с громким щелчком сложилась обратно, так что Джон подпрыгнул от неожиданности.
– Что это? – спросил он.
– Точно не знаю, – ответила девушка, однако убрала находку в карман. Джон задумчиво посмотрел на нее, словно хотел задать вопрос. – Идем, – сказала Чарли.
Они побрели обратно к машине.
«Сначала Сэмми, через несколько лет – Майкл и другие дети… Конечно же все эти исчезновения связаны, – думала Чарли. – Говорят, что молния не бьет дважды в одно и то же место, а уж убийства и подавно случайно не происходят».
– Можешь снова сесть за руль? – попросила она, нарушая долгое молчание. До сих пор единственными звуками были шорохи травы под их кроссовками.
– Да, конечно, – кивнул Джон.
Юноша сумел-таки развернуть машину на узкой дороге, и Чарли, полуприкрыв глаза, снова уставилась в окно. Она смотрела на пролетающие за окном деревья, чувствуя, что задремывает. Лежащий в кармане металлический предмет впивался ей в ногу, не давая окончательно провалиться в сон, и Чарли передвинула его, сонно подумав о том, как впервые увидела одну из этих вещиц.
Как-то раз они с Сэмми сидели в закусочной – она в тот час еще не открылась для посетителей; из окна струился слабый свет, и они играли в какую-то придуманную игру, правил которой Чарли уже и не помнила. Потом вошел улыбающийся отец.
В руках он держал какую-то изогнутую металлическую штуковину. Он показал ее детям, растянул, а потом отпустил, так что та сложилась обратно с громким щелчком. Чарли и ее брат удивленно ахнули, а потом захихикали и захлопали в ладоши.
Отец снова щелкнул металлическим предметом.
– Этой штукой можно откусить нос! – сказал он, и дети опять засмеялись, но отец посерьезнел. – Это пружинный фиксатор, и я хочу, чтобы вы знали, как он работает, потому что это очень опасно. Я хочу, чтобы вы никогда не трогали эту вещь. Именно поэтому мы никогда не суем руки в костюмы животных; если не знаешь, что именно делаешь, можно случайно привести в действие такую штуку и пораниться. Это как с печкой: можно нам трогать печку?
Они с серьезным видом покачали головами.
– Хорошо. Потому что я хочу, чтобы вы выросли вместе с вашими носиками! – воскликнул отец. Он подхватил детей – по одному в каждую руку – и закружился на месте, а малыши весело смеялись. И вдруг что-то громко щелкнуло.
Чарли вздрогнула и разом проснулась.
– Что это было?
– Что это было? – повторил Джон.
Машина не двигалась; Чарли огляделась и поняла, что они уже вернулись на парковку перед мотелем.
Несколько мгновений девушка приходила в себя, осознавая, где находится, потом принужденно улыбнулась.
– Спасибо, что довез.
– Что тебе снилось? – спросил Джон. – Ты выглядела счастливой.
Чарли покачала головой.
– Не помню.
Глава шестая
Вторая машина исчезла с парковки; войдя в комнату, они обнаружили на подушке Чарли записку, написанную крупным, петляющим почерком Марлы:
«Встречаемся в 6:30, ужинаем, а потом идем сама-знаешь-куда! Ждем вас двоих – смотрите, не забудьте про нас! Чмоки-чмоки! Марла».
Ниже была нарисована улыбающаяся рожица и сердечко. Чарли улыбнулась, сложила записку и спрятала в карман, не показывая Джону.
– Что пишут? – спросил он.
– Мы должны встретиться с остальными в кафе… – она посмотрела на часы – через час. – Джон кивнул. Он стоял в дверном проеме, словно чего-то ожидая. – Что? – спросила Чарли.
– Мне надо съездить переодеться. – Юноша указал на свою мятую одежду. – Можно взять твою машину? – Он позвенел ключами.
– О, конечно, только смотри, вернись за мной, – усмехнулась Чарли.
Джон улыбнулся в ответ и подмигнул.
– Конечно.
Когда дверь за ним закрылась, Чарли вздохнула. «Наконец-то я одна». Девушка не привыкла так подолгу находиться в компании; они с тетей Джен жили каждая своей жизнью, пересекаясь только пару раз за день, но с условием: Чарли сама заботится о себе и обязательно говорит, если ей что-то нужно. Чарли никогда ничего не говорила. Она вполне могла поесть самостоятельно, дойти до школы и обратно, учиться на «пятерки» и время от времени встречаться с друзьями. Разве тетя Джен помогла бы Чарли справиться с кошмарами? Стала бы отвечать на нежелательные вопросы? Могла ли она добавить что-то к и без того страшным воспоминаниям Чарли? Поэтому девушка не привыкла к постоянному присутствию посторонних, и поездка в обществе Джона ее слегка утомила.
Чарли быстро приняла душ и переоделась в чистые джинсы и черную футболку, потом легла на кровать и уставилась в потолок. Наверное, после сегодняшнего открытия ей следовало бы прыгать от радости или страха, снова и снова прокручивать в памяти вновь обретенные воспоминания, в надежде выявить что-то новое. Однако Чарли охватило равнодушие; ей хотелось остаться одной, задвинуть эти воспоминания обратно в глубины памяти и больше никогда к ним не возвращаться.
Спустя, как показалось Чарли, несколько минут раздался стук в дверь. Девушка посмотрела на часы: на самом деле прошло гораздо больше времени, уже пора было выходить. Она впустила в комнату Джона.
– Мне нужно обуться, – сказала она. Завязывая шнурки, она подняла голову и посмотрела на Джона. Юноша переоделся, на этот раз в джинсы и футболку – разительный контраст с его вчерашним строгим нарядом. Волосы у него были еще влажные, и от него веяло каким-то приятным свежим ароматом. Чарли слегка улыбнулась. Джон это заметил и спросил:
– Что?
– Ничего. Все равно ты похож на грязнулю, – пошутила Чарли, протискиваясь мимо юноши. Они сели в машину. На этот раз Чарли вела сама; доехав до кафе, она заглушила мотор и помедлила, не спеша выходить.
– Джон, – сказала она. – Я не хочу никому рассказывать про нашу старую закусочную.
– Но… – Джон умолк на полуслове. – Ага. Думаю, мы забыли, что это твоя жизнь, а не просто веселое приключение. Все нормально, я сохраню твой секрет.
– Это наша жизнь, – возразила Чарли. – Мы все были там. Расскажем ребятам попозже, а пока мне хотелось бы все это хорошенько обдумать.
– Конечно, – кивнул юноша. Он выглядел слегка польщенным, и Чарли знала почему: у них появился общий секрет, которым она поделилась только с Джоном.
Когда они вошли в кафе, все остальные уже заканчивали ужинать. Чарли вдруг остро почувствовала, что целый день ничего не ела, и у нее сразу засосало под ложечкой. Официантка заметила, что они сели за столик, и быстро подошла. Ребята ели, время от времени перебрасываясь короткими фразами: Ламар, Джейсон и Марла сходили-таки в кино, а Джессика с Карлтоном отправились к нему домой и играли в компьютерные игры. В детали никто не вдавался, все слишком сосредоточились на еде. Чарли почти не слушала, однако у нее сложилось впечатление, что даже говорившие обращали мало внимания на то, что говорят. Над столом повисла напряженная атмосфера, все просто ждали, когда же можно будет отправиться к Фредди.
– А что насчет вас двоих? – поинтересовалась Джессика, глядя на Чарли и Джона.
– Да, чем вы, ребята, занимались? – подхватила Марла, хитро блестя глазами.
– Мы просто поехали покататься, быстро сказал Джон, – и потеряли счет времени.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – пробормотал с набитым ртом Карлтон, многозначительно ухмыляясь.
После ужина вся компания поспешно отправилась к недостроенному торговому центру. Ребята быстро пересекли атриум, стараясь не шуметь и не разговаривать; впрочем, все были в кроссовках, поэтому прошли по покрытому плиткой полу атриума почти бесшумно. Большой фонарь Чарли оставила в машине. Все уже успели неплохо запомнить дорогу, вдобавок прошлой ночью охранник едва их не заметил, так что не стоило привлекать лишнее внимание. Они дошли до конца коридора, и шагавший первым Ламар вдруг резко остановился. Чарли, не успев затормозить, врезалась в Марлу и пробормотала извинение, потом до нее дошло, что именно случилось, и девушка похолодела.
У входа в коридор, ведущий к пиццерии Фредди, стоял, скрестив руки на груди, ночной сторож. У него не было в руках фонаря, поэтому он до последнего момента сливался с темнотой, так что ребята столкнулись с ним почти нос к носу.
– Как чувствовал, что вы так просто не успокоитесь, – проговорил он со странной кривой ухмылкой.
Марла пробормотала себе под нос ругательство.
– Вас следовало бы арестовать за вторжение на частную территорию, – продолжал охранник. – Я еще вчера вас засек, но потерял из виду. Похоже, теперь я снова вас нашел. – Он вновь нехорошо улыбнулся.
Было во внешности охранника нечто, сбивающее с толку. Высокий и очень худой, он производил впечатление человека тяжелобольного или пережившего страшную трагедию: форма висела на нем, как на вешалке, словно он сильно похудел; на груди у него болтался криво прикрепленный бейдж с надписью «ДЭЙВ». Землистого цвета кожа и глубокие морщины под глазами усиливали сходство с тяжелобольным.
– И что же вы тут делаете? – требовательно спросил он. – Развлекаетесь, детишки? Балуетесь наркотой? Знаете, я мог бы арестовать вас всех прямо сейчас.
Чарли и Джон быстро переглянулись.
– Извините, – быстро сказал Ламар. – Мы, пожалуй, пойдем. Нет у нас никаких наркотиков.
– Прикажешь поверить тебе на слово? – Охранник говорил быстро, отрывисто, странно подергивая уголком рта, словно не отвечал Ламару, а озвучивал какие-то собственные мысли. Он выглядел рассерженным, и в то же время складывалось впечатление, что он старается сдержать улыбку.
– Что мы такого сделали? – прошептала Джессика.
– Наверное, он тут порядком заскучал, и вдруг такое развлечение привалило, – пробормотал Карлтон. В его голосе прозвучали презрительные нотки, и Чарли вдруг вспомнила, что отец Карлтона полицейский. Она вспомнила, что видела его в форме, вспомнила, как он приподнимал темные очки и окидывал детей немного насмешливым взглядом, а потом улыбался, показывая, что шутит. А этот охранник, похоже, шутить не собирался.
– Ну, мы пойдем, – повторил Ламар. – Извините.
Чарли внимательнее пригляделась к охраннику, рассматривая неподходящую по размеру форму и заострившиеся черты лица. Он действительно мог вышвырнуть их из здания и даже арестовать за посягательство на чужую собственность, но у девушки не получалось его бояться. Во всем его облике сквозила какая-то недостаточность. Такого всегда будут отпихивать в конец очереди, перекричат в споре, вечно будут затирать более энергичные, те, кто крепче цепляются за жизнь. Чарли нахмурилась: что за странные мысли лезут в голову ни с того ни с сего?
Прежде она не замечала за собой склонности судить о жизни незнакомцев по морщинам на их лицах. И тут ее осенило.
– Почему бы вам не пойти с нами? – предложила она. – Мы просто хотели еще немного осмотреться, а потом сразу же уйдем. Наверняка вы лучше кого бы то ни было знаете здесь все ходы и выходы, – добавила она, решив подкрепить свои слова лестью.
– Да, а потом мы больше никогда не вернемся, – поддержал ее Карлтон.
Охранник не двигался с места, и остальные тоже поспешили заверить его, что просто хотят одним глазком осмотреть здание, а потом немедленно уйдут. Охранник поглядел на ребят, подолгу рассматривая каждого. Когда он посмотрел на Чарли, та отвела взгляд, словно боясь выдать себя. Наконец охранник кивнул.
– Разумеется, – сказал он. – Но только потому, что я и сам всегда хотел туда сходить. – Он указал себе за спину оттопыренным большим пальцем и, заметив на лицах ребят удивление, добавил: – Я же не дурак. Я работаю тут много лет, обхожу здание снаружи и изнутри каждую ночь. Думаете, я не знаю, что скрывается за этой стеной?
Чарли почувствовала, что краснеет: она-то полагала, что они первые отыскали пиццерию «У Фредди», спрятанную внутри торгового центра. Сторож вдруг указал на свой бейдж и сказал: – Я Дэйв.
– А я – Джейсон, – осторожно проговорил Джейсон. Остальные тоже поспешили представиться. Несколько секунд они стояли, неловко переминаясь с ноги на ногу и переглядываясь, – никто не хотел идти первым. Наконец Джессика пожала плечами и сказала:
– Идемте.
Она быстро подошла к лесам, за которыми скрывался вход в коридор, ведущий к Фредди, отогнула лист пластика, открыв пролом в стене, и ребята по одному пролезли внутрь, протиснувшись между штабелями коробок. Дэйв вежливо задержался, пропуская всех вперед, потом знаком предложил Чарли последовать за друзьями.
«Не хочу, чтобы ты находился у меня за спиной», – подумала девушка. Она посмотрела на Джессику – та тоже не двигалась.
– Пожалуйста, идите первым, – резковато проговорила Чарли. Дэйв нерешительно наклонил голову и пролез в пролом. Чарли последовала за ним, и Джессика осторожно опустила лист пластика, чтобы снаружи никто не увидел проход, несмотря на то, что на сей раз снаружи никого не осталось. Шагая по сырому коридору, Чарли касалась влажной стены кончиками пальцев, словно боясь заблудиться. Казалось, свет фонариков тонет во тьме, хотя наверняка все дело было в разыгравшемся воображении девушки.
Они привели охранника к тяжелому деревянному стеллажу, за которым скрывался вход в пиццерию, и Ламар, Джон и Джессика отодвинули эту преграду. Чарли ожидала, что их новый спутник удивится, но Дэйв лишь кивнул, как будто ожидал чего-то подобного.
Один за другим они вошли в пиццерию, и Чарли снова чуть приотстала. Когда мимо нее проходил Карлтон, она схватила юношу за рукав.
– Карлтон, – прошептала она, – ты когда-нибудь видел этого парня раньше?
Юноша покачал головой.
– У нас не настолько маленький город; я не знаю в лицо всех жителей.
Чарли задумчиво кивнула и, пока они шли по длинному коридору, ведущему в главный зал, не спускала глаз с их спутника. Она пригласила охранника пойти с ними, потому что на тот момент не видела другой возможности от него отделаться, но теперь начинала жалеть о своем поступке. Привести чужака к Фредди – это все равно что пустить его к себе домой, выдать нечто личное.
– Что случилось с пиццерией? – спросил Ламар. Он явно старался проявлять дружелюбие, которого совершенно не испытывал. – Почему ее замуровали? И почему бросили торговый центр?
В узком коридоре его голос тонко, приглушенно задребезжал.
– Вы не знаете? – фыркнул Дэйв. – Этому городу нужны деньги, рабочие места, доходы – все такое, а если у нас что и есть, так это пространство. Поэтому решили построить большой торговый центр, дабы попытаться привлечь сюда бизнес, возможно, даже туристов. Торговый центр построили вокруг пиццерии Фредди Фазбера, а потом оказалось, что никто не хочет брать в аренду торговые площади из-за того случая. Так что кому-то пришла светлая мысль вовсе замуровать пиццерию, не трогая; возможно, у принимавшего решения человека оставались какие-то сентиментальные воспоминания об этом месте. Думаю, это кафе даже не пытались снести. Да только репутация пиццерии каким-то образом перекинулась на весь торговый центр. Никто не желал вести здесь бизнес. Время от времени дельцы из соседних городов заглядывали сюда, осматривали здание, но договоры никогда не заключали. Говорили, дескать, им тут не по себе. Думаю, тут есть своя аура, пожалуй, даже мистическая энергия, если вы верите в подобные вещи. – Дэйв пошевелил пальцами, как будто совершая некие магические пассы.
– Я в такую чушь не верю, – коротко ответил Ламар, но охранник, похоже, не обратил внимания на тон, которым это было сказано.
– Каждому свое, – продолжал он. – Знаю только, что никто не хотел держать здесь магазин, и здание бросили, не успев толком достроить. Теперь сюда вообще никто не приходит, кроме разве что любопытных детишек. И меня самого, – добавил он почти с гордостью. «Наверное, он очень привязан к этому месту, – подумала Чарли. – Ведь он единственный приходил сюда на протяжении многих лет. Наверное, он считает этот торговый центр, все это странное недостроенное здание своей собственностью. Должно быть, для него мы что-то вроде захватчиков».
Они дошли до конца коридора и оказались в главном зале. Джессика побежала вперед, к диспетчерской под сценой, луч ее фонарика весело прыгал по стенам. На миг девушка исчезла, потом она, очевидно, нажала рубильник, и весь обеденный зал осветился теплым ярким светом. Чарли остановилась и заморгала, ослепленная. Дэйв протиснулся мимо девушки, и в этот момент она заметила шрам у него на шее: выпуклый и безобразный, в виде почти идеального полумесяца. Кожа была морщинистая, белая – наверное, порез, после которого остался этот шрам, был очень глубоким. Дэйв, уже отошедший на несколько шагов, повернулся на месте, осматривая пиццерию, и когда он это сделал, Чарли увидела, что у шрама есть близнец – точно такой же полумесяц с другой стороны шеи. Девушка слегка поежилась. Шрамы были такие четкие, что казалось, будто их сделали специально.
Ребята разбрелись по залу. Карлтон зачем-то направился в кухню, а Джейсон снова побрел к игровым автоматам.
– Будь осторожен! – крикнула ему вслед Марла. Сама она уже шла следом за Ламаром в диспетчерскую, чтобы присоединиться к Джессике. Чарли осталась на месте, Джон встал рядом с ней. Чарли подумалось, что атмосфера в пиццерии изменилась; казалось, воздух стал разреженным, и приходилось вдыхать глубже, потому что не хватало кислорода. «Все дело в этом парне, – сказала себе Чарли. – Все это из-за него». Они привели с собой постороннего, и теперь создается впечатление, что в пиццерии небезопасно, здесь уже не укрыться от внешнего мира. В пиццерии Фредди проделали брешь. Фредди, Бонни и Чика уже вовсю подергивались, совершая хаотичные, механические движения. Чарли посмотрела на Дэйва, но он, похоже, не удивился. «Он уже бывал здесь, – подумала девушка. – Хотя, что это я. Разумеется, он здесь бывал. Когда-то сюда ходил весь город».
Джон поманил девушку за собой, и она неохотно пошла вместе с ним в диспетчерскую; Дэйв, словно бродячая собака, двинулся следом.
Джессика, согнувшись в три погибели в тесной кабинке, нажимала на кнопки, а Ламар изучал пульт управления, пытаясь разобраться, что к чему. Дэйв заглянул внутрь поверх их плеч, окинул пульт внимательным взглядом. Он задумчиво покивал каким-то своим мыслям и, когда Джессика шагнула назад и потянулась, кашлянул и сказал:
– М-м-м… Можно я попробую?
Он указал на пульт и помахал рукой.
Джессика и Ламар переглянулись, потом пожали плечами.
– Почему бы и нет? – сказала Джессика.
Ребята подвинулись, чтобы Дэйв смог дотянуться до пульта управления, и охранник несколько долгих мгновений рассматривал пульт не двигаясь, а потом нажал сразу несколько кнопок. В динамиках зашипело, а потом раздался низкий чистый звук.
– Ух ты, – пробормотала Джессика, указывая на монитор.
Краем глаза Чарли заметила какое-то движение на одном из экранов и выбралась из диспетчерской, дабы убедиться, что глаза ее не обманывают. Звери на сцене танцевали. Дергано, неловко, без того изящества и сложных движений, которые помнила Чарли, и все же они танцевали, а не просто подергивались.
Чарли вернулась к диспетчерской, но внутрь заходить не стала.
– Как вы это сделали? – резко спросила она, не заботясь о том, что вопрос прозвучал грубо. Дэйв поднял руки.
– Новичкам везет, – ответил он. – Я просто нажал несколько кнопок.
– Верно, – пробормотала Чарли и потерла виски. – Кто-нибудь, пожалуйста, выключите колонки.
Ламар метнулся вперед и нажал на рубильник; звук сразу же пропал. Несмотря на тишину, Чарли казалось, словно в ушах до сих пор гудит какой-то вой. На миг девушка закрыла глаза, а когда снова открыла, Джессика и Ламар снова склонились над пультом, но они постоянно переглядывались, в их движениях появилась какая-то скованность. Чарли посмотрела на Джона. Юноша стоял, скрестив руки на груди, не сводя глаз со спины Дэйва.
Тем временем Карлтон нажал несколько случайных кнопок на пульте управления одного из игровых автоматов, заранее зная, что ничего не произойдет, потом отвернулся, и обнаружил, что на него с возмущением уставился одиннадцатилетний мальчик.
– Что? – спросил юноша.
– Я не ребенок, – выпалил Джейсон. – Нечего за мной следить!
– Чего? Джейсон, я за тобой не слежу, просто стою рядом. Я же не Марла. Можешь хоть язык засунуть в розетку, мне все равно. – Карлтон смешно поиграл бровями, и Джейсон засмеялся.
– Ладно, может быть, я так и поступлю, – сказал мальчик.
Он внимательно оглядел плинтусы, высматривая розетку: сейчас возьмет и сделает вид, что действительно собирается последовать рекомендации Карлтона. Однако когда он снова посмотрел на юношу, тот уже шел прочь. Джейсон прикусил губу и покачался с мысков на пятки, чувствуя себя одураченным, а потом снова принялся разглядывать рисунки на стене. Рисунков было слишком много, и рассмотреть все подробно не хватило бы времени, но Джейсон подозревал, что ему и не придется этого делать. Как и накануне, рисунки сами к нему придут, потому что хотят, чтобы их нашли. Джейсону оставалось просто смотреть.
В рисунках, висевших в закутке с игровыми автоматами, не было ничего особенного: просто кривые-косые детские почеркушки, выцветшие от времени. Мальчик вернулся обратно в главный зал, по дороге внимательно осматривая стены – вдруг попадется что-то необычное.
– Чем занимаешься, Джейсон? – спросил неслышно подошедший к нему со спины Ламар. Джейсон обернулся и несколько секунд оценивающе смотрел на юношу. Ламар ему нравился, пусть даже его дружелюбие объяснялось исключительно интересом к Марле. Ламар наклонился, так что его голова оказалась вровень с головой Джейсона, и мальчик прошептал:
– Рисунки двигаются.
Ламар отшатнулся, на миг его лицо исказилось, словно от испуга, но уже в следующую секунду он улыбнулся. Джейсон прикусил губу, а юноша улыбнулся еще шире и похлопал мальчика по макушке.
– Ладно, Джейсон. Мы отведем тебя к хорошему доктору, – участливо проговорил он. Джейсон засмеялся и отпихнул руку юноши.
– Ой, заткнись, честное слово, – пробормотал он слегка застенчиво. Ламар снова погладил его по голове и ушел. Стоило юноше повернуться к мальчику спиной, тот округлил глаза. «Что я ему, домашнее животное, что ли?» – сердито подумал он и энергично взъерошил волосы, после чего вновь повернулся к стене и сосредоточился.
Мальчик прошел вдоль всей стены до конца коридора и уже собирался повернуть, как вдруг краем глаза заметил какое-то мимолетное движение. Джейсон остановился. «Который из них?» Он снова внимательно оглядел рисунки, медленно водя взглядом вверх-вниз по стене в том месте, где ему почудилось движение, но ничего не заметил. Тогда мальчик принялся изучать один рисунок за другим. Снова что-то мелькнуло, и на этот раз Джейсон успел заметить, какой именно рисунок движется. В следующий миг на одной из соседних картинок – вверху и чуть слева – тоже что-то шевельнулось. Это можно было принять за игру света, если бы Джейсон не видел все своими глазами. Мальчик посмотрел на первый рисунок, потом на второй, стараясь не терять их из виду, как вдруг заметил движение на картинке, висевшей между первой и второй. На этот раз Джейсон почти, уже почти успел уловить движение до того, как нарисованные линии снова замерли. Мальчик медленно присел на корточки, не сводя глаз с трех рисунков. Все рисунки были сделаны черным карандашом, в них была какая-то схожесть – возможно, их нарисовал один ребенок. На всех трех картинках были изображены две фигурки: ребенок и кролик.
Джейсон быстро огляделся. Похоже, его сестра и все остальные по-прежнему развлекаются рядом со сценой; Ламар тоже ушел к ним. Джейсон вытащил из кармана найденный накануне рисунок, разгладил его, прижав к полу, потом медленно отогнул прикрепленную к листу бумаги липкую ленту и прилепил рисунок к стене. После чего стал ждать.
Ничего не произошло.
Джейсон нахмурился. До сего момента он ни капли не сомневался, что рисунки поведают ему какую-то историю, но похоже, это просто детские картинки. На всех четырех рисунках были изображены ребенок и кролик: на одной картинке они стояли ближе, на другой – дальше друг от друга, но на историю все это совершенно не тянуло. «Ну и ладно». Джейсон еще раз обвел картинки взглядом, и вдруг фигурки на висевшем выше всех листе бумаги начали двигаться.
Теперь Джейсон уже не сомневался: у него на глазах нарисованные карандашом линии очень быстро гнулись, перетекали с места на место. Как только одна линия замирала, другая приходила в движение. Все четыре рисунка в мгновение ока изменились, и вот теперь-то они действительно рассказывали свою историю. Фигурки на картинках замерли. На первом рисунке был изображен один ребенок. На втором у него за спиной уже находился Бонни. На третьем Бонни хватал ребенка и отрывал от земли.
На последней картинке ребенок кричал.
С отчаянно бьющимся сердцем Джейсон отшатнулся от стены, не сводя округлившихся глаз с последнего рисунка. Руки и ноги вдруг налились свинцом, и мальчик понял, что не может пошевелиться и убежать. Раздался какой-то звук, словно подувший вдруг ветер всколыхнул висевшие на стене рисунки, хотя Джейсон видел, что они неподвижны. Звук нарастал, делаясь все громче и громче, пока не превратился в рев ветра. Джейсон зажал уши ладонями, а картинки начали падать со стены, приземляясь на пол со страшным треском, словно были сделаны не из бумаги, а из чего-то очень тяжелого. На глазах у мальчика упавшие листы, едва коснувшись пола, начинали медленно менять цвет, становясь темно-красными. Джейсон хотел бежать, но листы посыпались со стены непрерывным потоком. Один рисунок упал на плечо мальчика, другой – на спину; они облепили Джейсона со всех сторон, как будто хотели задушить. От тяжести у Джейсона подогнулись ноги, и он упал на одно колено.
Пока он боролся с бумажным вихрем, комнату сильно затрясло. Мальчик стиснул зубы, поняв, что попал в западню, и внезапно все закончилось. Красные листы бумаги вновь побелели, тяжкий груз исчез с плеч Джейсона, а над ним стояла испуганная Марла и трясла его за плечо.
– Джейсон, что с тобой такое?
Мальчик с трудом поднялся на ноги и принялся ожесточенно отряхивать одежду, словно пытаясь смахнуть невидимых насекомых.
– На меня падали картинки, – выпалил он, еще не вполне оправившись от охватившей его паники. Однако, посмотрев на стену, он обнаружил, что вокруг все тихо и спокойно. Со стены упал всего один рисунок. Марла посмотрела на упавший лист, потом на брата и покачала головой, затем наклонилась и прошипела Джейсону на ухо:
– Ты ставишь меня в неудобное положение.
Вся побледнев, она выпустила его плечо, повернулась и пошла прочь. Джейсон, спотыкаясь, побрел следом, изо всех сил стараясь не отставать, не спуская глаз с висевших на стенах рисунков.
В диспетчерской склонился над пультом Дэйв: он не нажимал на кнопки, просто водил по ним кончиками пальцев. Со стороны казалось, что он делает это машинально, будто по привычке. Чарли придвинулась ближе к Джону.
– Он бывал здесь раньше, – прошептала она. – Посмотри, как он прикасается к кнопкам.
– Может, он просто хорошо разбирается в компьютерах, – неуверенно предположил Джон.
– А вы можете снова заставить их танцевать? – спросила Джессика.
Дэйв словно не услышал вопроса; слегка приоткрыв рот, он таращился куда-то перед собой невидящим взглядом. Теперь, при ярком освещении, стало видно, что его форма грязная, в нескольких местах даже порвана, сам он плохо выбрит, а взгляд слегка расфокусирован. Дэйв скорее походил на бродягу, чем на охранника. Наконец он посмотрел на ребят непонимающим взглядом, словно долго скитался и вдруг набрел на людей. Несколько секунд он, очевидно, пытался осознать, чего от него хотят.
– Конечно, – ответил он наконец. – Давай посмотрим, что можно сделать.
Он улыбнулся Джессике своей кривоватой улыбкой, сверля девушку странным, пристальным взглядом. Джессика сглотнула, инстинктивно чувствуя отвращение, но заставила себя вежливо улыбнуться.
– Ладно, – пробормотал Дэйв. – Мне случалось заходить сюда пару раз; думаю, можно чуток поколдовать.
Чарли и Джон переглянулись.
– Вы бывали здесь прежде? – осторожно спросил Джон, стараясь говорить спокойно, но Дэйв проигнорировал вопрос, а может, просто не расслышал.
Слева на панели управления была маленькая клавиатура, которую пока никто не трогал – всем казалось, что она не подключена к питанию. Теперь Дэйв потянулся к ней и принялся быстро нажимать на клавиши, словно уже делал это сотни раз. Он послал Джессике заговорщический взгляд.
– В особых случаях можно заказать танец. – Он снова криво улыбнулся девушке и несколько секунд пристально на нее смотрел.
– Отлично, – пробормотала Джессика, переводя дыхание. Сейчас ей очень хотелось оказаться как можно дальше от Дэйва и его навязчивого внимания. Она посмотрела на Ламара. – Пойду, взгляну. Возьмешь на себя управление?
– Ага, конечно, – кивнул юноша и поспешил занять освободившееся место.
На сцене вспыхивали и гасли огни в такт выключенной музыке; рот Бонни двигался, как будто кролик поет, веки медленно опускались, а потом с громким щелчком поднимались, стеклянные глаза вращались из стороны в сторону. Большая синяя лапа поднималась и опускалась, имитируя игру на гитаре, хотя струн у красной гитары кролика давно не было.
– Ламар, это ты им управляешь? – уважительно спросил Карлтон.
– Я почти ничего не делаю, – откликнулся из диспетчерской Ламар. – Похоже, он двигается по установленной программе.
Бонни повернулся к ним, и Джессика онемела: ей показалось, что кролик смотрит прямо на нее. Впрочем, кролик быстро отвернулся и, уставившись на ряды пустых стульев, поднял голову и «запел».
– Странно видеть их такими, – сказала Джессика, делая шаг назад, чтобы лучше видеть. Бонни ритмично притопывал ногой, а его рот открывался и закрывался в такт песне, хотя ни песня, ни музыка не звучали. Из колонок лился только странный шум: приглушенная какофония механических щелчков и писков. Бонни начал двигаться быстрее, все чаще притопывая ногой и энергичнее «наигрывая» на гитаре. Он вдруг скосил глаза налево, а его голова повернулась направо, выбиваясь из ритма, потом глаза вообще закатились, уставившись внутрь черепа.
К сцене неторопливо подошел Дэйв.
– Нервный паренек, да?
Он улыбнулся, похоже, его совсем не волновало, что кролик движется все быстрее и быстрее.
– Эй, Ламар, ты можешь его остановить? – окликнула приятеля Джессика.
Передние лапы Бонни конвульсивно дергались, рот распахнулся и никак не мог закрыться, глаза бешено вращались в глазницах.
– Ламар! Что-то не так! – закричала Джессика.
Одна нога Бонни сильно дернулась вверх и с громким звуком, похожим на оружейный выстрел, оторвалась от сцены: это вылетел фиксирующий стопу болт.
– Ламар! – Карлтон влез на сцену, бросился к Бонни и, уворачиваясь от бешено машущих лап, принялся осматривать кролика в поисках выключателя.
– Карлтон, спускайся, идиот ты этакий! – Джессика побежала к сцене.
Бонни двигался слишком быстро и хаотично, как будто его программа заглючила. Он больше не следовал движениям танца, который ребята помнили из детства; кролик дергался и бился. Карлтон отшатнулся, но Бонни вдруг вскинул лапу, которой «играл» на гитаре и ударил Карлтона в грудь, так что юноша упал со сцены. Он упал на спину и остался лежать, судорожно пытаясь вдохнуть.
– Ламар! – закричала Джессика. – Ламар, выключи его!
– Я не знаю как! – завопил тот в ответ.
Джессика упала на колени рядом с Карлтоном, беспомощно глядя на юношу, потом настойчиво потрясла его за плечо.
– Карлтон, ты как? Карлтон! Посмотри на меня!
Юноша выдавил тихий смешок, больше похожий на кашель и, ухватившись для поддержки за руку Джессики, кое-как сел.
– Нормально, – выдохнул он. – Просто он весь воздух из меня вышиб. – Джессика по-прежнему смотрела на него встревоженно. – Подожди, дай отдышусь, – просипел Карлтон.
В диспетчерской Ламар, стараясь не паниковать, нажимал одну кнопку за другой, но Бонни на экране монитора по-прежнему бешено дергался и размахивал лапами, не реагируя на нажатие кнопок. В комнатку вбежала Чарли, оттолкнула юношу, но сразу же поняла, что кнопки бесполезны. Какой-то миг они с Ламаром смотрели друг другу в глаза. «Мы бессильны», – подумала девушка. Потом они не сговариваясь вылезли из диспетчерской и побежали на помощь остальным.
Джессика коротко, пронзительно вскрикнула, к ней подбежали Марла и Джон, а следом за ними – Чарли и Ламар. Теперь уже все звери на сцене конвульсивно подергивались, снова и снова совершая запрограммированные движения, все быстрее и быстрее. Свет в зале замигал, то включаясь, то выключаясь; то же самое произошло с прожекторами, освещавшими сцену, цветные лучи то появлялись, то исчезали, и сцена окрашивалась то сияющим золотистым, то кислотно-зеленым, то зловещим багровым. От быстрой и резкой смены цвета рябило в глазах и кружилась голова. Громкоговорители изрыгали короткие очереди несвязных звуков – то же самое ребята слышали накануне, – какое-то рычание, слишком низкое для человеческой речи, слишком неразборчивое, чтобы можно было вычленить отдельные слова.
Ребята медленно сходились вместе, не вполне доверяя своим ощущениям. Свет так дико пульсировал, что Чарли шла навстречу друзьям почти наугад, не понимая, насколько они далеко и что находится прямо перед ней. Ребята сбились в кучу в центре зала, глядя, как звери на сцене бьются в конвульсиях. Карлтон поднялся на ноги, Джессика смотрела на него с сочувствием, но юноша только отмахнулся.
– Говорю же, я в порядке, – заорал он, пытаясь перекричать бьющий из динамиков шум.
Чарли замерла, не в силах отвести глаз от животных. «Они пытаются освободиться», – подумала девушка. Она сразу же попыталась отделаться от этой глупой, ребяческой мысли, но ничего другого на ум просто не приходило; Чарли почти не замечала царившую вокруг какофонию света и шума и все смотрела, смотрела на конвульсии аниматроников. Теперь их движения уже не казались хаотичными и механическими: складывалось впечатление, будто звери целенаправленно пытаются сломать удерживающие их крепления.
– Где Дэйв? – спросил вдруг Джон. Чарли посмотрела юноше в глаза, и ее охватил ужас. «О нет». Все принялись озираться, но охранник как в воду канул.
– Нужно его найти, – заявила Чарли.
– Да какая разница, может, он уже ушел? – возразила Марла. Голос ее прозвучал тоненько и испуганно.
– За него-то я как раз не волнуюсь, – мрачно ответила Чарли и снова повернулась к Джону. – Идем, – сказала она и направилась ко входу в коридор, расположенный справа от сцены. Юноша обернулся через плечо, окинул взглядом оставшихся ребят, потом быстро пошел следом за Чарли.
– Нужно найти вторую диспетчерскую и попробовать отключить все это оттуда, – решительно проговорила Джессика, обращаясь к оставшимся. – А вы с Джейсоном отправляйтесь искать Дэйва, – сказала она Марле.
– Я пойду с ними, – тут же вызвался Ламар.
– В диспетчерскую? – предложил Карлтон, глядя на Джессику.
– В диспетчерскую, – кивнула девушка.
Они медленно двинулись вперед. Мигающий свет искажал пространство перед ними, создавая иллюзорные преграды и маскируя настоящие. В итоге зал превратился в запутанный, постоянно меняющийся лабиринт, образованный светом и шумом.
– Ой! – вскрикнула вдруг Марла, и все замерли как вкопанные.
– Ты как? – завопил Карлтон.
– Нормально, просто врезалась в эту дурацкую карусель, – отозвалась Марла. Гремевший из колонок шум то и дело прерывался, но ребята все равно перекрикивались в полный голос, как будто их разделяла огромная пропасть.
Тем временем Дэйв двигался к своей цели. Убедившись, что на него никто не смотрит, он быстро дошел до коридора и юркнул туда, то и дело оборачиваясь через плечо, дабы убедиться, что за ним не следят. На ремне у него висело большое кольцо для ключей, однако ключей на нем висело лишь несколько. Выбрав один, Дэйв отпер дверь и вошел в рабочий кабинет, потом быстро закрыл за собой дверь. Впрочем, ребята все равно ничего не услышали бы: они и сами вопили, как резаные, еще усугубляя шум, гремевший из колонок. Дэйв включил верхний свет – так гораздо удобнее и надежнее, чем подсвечивать себе фонариком. В дальнюю стену был встроен высокий шкаф, и охранник открыл его с помощью другого ключа. Распахнув створки, Дэйв на несколько мгновений замер, глубоко дыша, потом медленно распрямил ссутуленные плечи, выпятил впалую грудь; во всей его позе проступила уверенность. Растянув губы в неестественной улыбке, Дэйв протянул руку и, наслаждаясь моментом, погладил желтый искусственный мех.
Джессика и Карлтон поспешно шли по коридору ко второй диспетчерской, но Марла, Джейсон и Ламар шли медленнее, потому что заглядывали во все комнаты для вечеринок и закуток с игровыми автоматами. На первый взгляд в комнатах никого не было, но Джейсону казалось, что даже если бы там кто-то был, они бы его не заметили – при таком-то мигающем освещении. Осмотрев соседние помещения, Марла и Ламар направились обратно в обеденный зал.
– А где Джессика и Карлтон? – завопил Ламар, перекрикивая шум. Джейсон остановился, завертел головой и вдруг на миг увидел в зале чей-то силуэт: вспыхнувший свет прожектора выхватил из темноты кролика. Уже в следующую секунду кролик исчез, а еще через мгновение появился в комнате для вечеринок, из которой только что вышли ребята.
– Марла! – закричал Джейсон. МАРЛА! – От страха его голос сорвался на визг.
Девушка стремительно повернулась к брату.
– Что такое? Ты ушибся?
– Я видел Бонни! Он был здесь!
– Что? – взгляд Марлы непроизвольно метнулся к сцене. Бонни по-прежнему находился там, он все так же спазматически дергался. – Джейсон, смотри, вот же он. Он не может слезть со сцены.
Джейсон посмотрел и действительно увидел кролика. «Я же его видел», – подумал мальчик и снова поглядел в коридор. Там никого не было.
К ним подбежала запыхавшаяся Джессика.
– У вас все нормально? Я слышала чей-то крик.
– Все путем, – ответил Ламар. – Джейсону что-то померещилось.
– А где Карлтон? – спохватилась Марла. Она потерла виски. – Ух, от этих мельтешащих огней у меня голова разболелась.
– Карлтон все еще сражается с пультом управления, – ответила Джессика. – Надо бы найти Чарли и Джона; по-моему, нам пора уходить.
– Думаю, они пошли вон туда. – Ламар указал на вход в коридор в дальнем конце зала, прямо за сценой.
– Идемте! – воскликнула Джессика.
Ребята снова прошли через весь главный зал, осторожно маневрируя между столами и стульями. Когда они дошли до входа в коридор, Джейсон обернулся, и вдруг снова увидел Бонни: кролик выбежал из закутка с игровыми автоматами и шмыгнул в коридор, ведущий к «Пиратской бухте». Джейсон поглядел, как сестра и остальные скрываются за дверью, потом развернулся и побежал обратно. Нужно проследить за этим кроликом. Мальчик пересек зал, потом перешел на шаг и осторожно заглянул в темный коридор.
В коридорчике стояла полная темнота, можно было хоть что-то разглядеть, только когда в главном зале на миг вспыхивал свет. Прижавшись к стене, Джейсон пошел по коридору, напряженно вглядываясь вперед, чтобы успеть засечь малейшее движение, но было слишком темно, и глаза мальчика никак не могли привыкнуть к мраку. Джейсону показалось, что прошло несколько часов, прежде чем он добрался до «Пиратской бухты». Вдалеке раздался голос Марлы: сестра звала Джейсона. «Кажется, они заметили, что меня нет», – усмехнулся про себя мальчик. Он не стал отвечать на зов. Пройдя через маленький зал, он выглянул в другой коридор, ведущий к остальным комнатам для вечеринок, но там стояла такая темнота, хоть глаз выколи: Джейсон с трудом видел, что находится в нескольких футах от него.
Мальчик повернулся и подошел к маленькой сцене, перед которой до сих пор весела табличка с надписью «НЕИСПРАВНО». «Можно подумать, что тут есть хоть что-то исправное». Вдруг занавес шевельнулся, и Джейсон замер. Занавес медленно пополз в сторону. Джейсон оцепенел, не в силах сдвинуться с места. Вдруг вспыхнул свет, и мальчик увидел выглядывающего из-за края занавеса Карлтона.
– Что ты тут делаешь совсем один? Пойдем-ка отсюда, – предложил юноша, тепло улыбаясь.
Чувствуя бесконечное облегчение, мальчик шагнул ему навстречу и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, и вдруг встал как вкопанный, расширившимися от страха глазами глядя за спину Карлтону.
Из темноты на освещенную сцену вышел Бонни… нет, это был не Бонни. Желтый мех этого кролика отражал яркий свет прожекторов и слепил глаза. Прежде чем Джейсон успел закричать, огромный кролик прыгнул, одной лапой ухватил Карлтона поперек груди, а второй зажал ему рот. Юноша отчаянно отбивался, пинал кролика ногами и бил свободной рукой, но все впустую: нападавший словно и не заметил сопротивления. Карлтон закричал, но закрывавшая его лицо желтая лапа заглушила крик. Кролик медленно отступил обратно за сцену, волоча за собой брыкающегося юношу, точно хищник, который тащит в логово добычу.
Джейсон наблюдал за всем этим открыв рот; сердце у него стучало, как сумасшедшее, дыхание перехватывало, из-за духоты закружилась голова. У него за спиной раздался какой-то скрипящий звук, как будто завертелись проржавевшие металлические шестеренки; мальчик инстинктивно отпрыгнул – и очень вовремя. Обернувшись, он понял, что едва успел увернуться от стремительно опустившегося крюка. Глаза Фокси вспыхнули синхронно с бьющим из-под потолка светом, и на миг Джейсону показалось, что эти-то глаза и управляют всем вокруг: стоит Фокси опустить веки, как свет на сцене погаснет. Зверь двигался не так, как остальные аниматроники: он медленно, целенаправленно шагнул в просвет между двумя частями занавеса, а его глаза горели жутким огнем.
– Джейсон!
Мальчик понял, что это кричит Чарли, но продолжал, как загипнотизированный, переводить взгляд с Фокси на то место, где всего минуту назад стоял Карлтон. – Джейсон! – снова закричала Чарли, а в следующий миг она вбежала в комнату. По пятам за девушкой мчался Джон. Ребята принялись тормошить мальчика и, наконец, сумели вывести его из оцепенения. Джон схватил его за руку и потянул за собой, вынуждая перейти на бег. Они вбежали в главный зал, когда все остальные уже были в коридоре, ведущем к выходу, – все, кроме Марлы, задержавшейся, чтобы дождаться брата. При виде Джейсона ее лицо просияло от облегчения.
– Марла, Бонни забрал Карлтона! – завопил мальчик, но сестра лишь подтолкнула его ко входу в коридор.
– Идем, Джейсон!
– Но я видел, как Бонни утащил Карлтона! – закричал Джейсон уже на бегу. Остановиться он боялся.
Ребята помчались по коридору, ведущему к выходу из пиццерии, а добравшись до двери, по одному вылезли в узкий «переулок»; всем хотелось поскорее выбраться отсюда, но двигаться быстрее в узком пространстве не получалось. Когда все оказались снаружи, Чарли выглянула в коридор, но там никого не было. Тогда девушка закрыла створку, навалившись на нее всем весом, и отошла в сторону, чтобы не мешать Ламару и Джону – те сообща придвинули к двери деревянный стеллаж.
– Никто не видел Дэйва, – сказала Чарли. Это был не вопрос. Остальные покачали головами. – Наверное, он ушел, когда освещение начало мигать, – неуверенно предположил Ламар.
– Карлтон! – снова воскликнул Джейсон. – Карлтон все еще внутри! Бонни его утащил!
Все заозирались: Карлтона с ними не было.
– О нет, – ахнула Джессика. – Он до сих пор внутри.
– Его забрал Бонни! – повторил Джейсон дрожащим голосом. – Я сам видел. Там был Бонни, он был в «Пиратской бухте», и он схватил Карлтона и уволок. Я не мог его остановить. – Он вытер глаза рукавом.
– О, дорогой… – Марла обняла брата, и тот вцепился в нее, уткнувшись лицом ей в рубашку. – Нет же, это просто была игра света. Бонни не мог этого сделать, он же просто робот. Когда мы уходили, он стоял на сцене.
Джейсон зажмурился. Убегая, он успел бросить взгляд на сцену. Бонни действительно находился там: он все так же странно, неловко подергивался и наклонялся, но не сходил с места. Джейсон вырвался из сестринских объятий.
– Я это видел, – слабо пробормотал он. – Карлтона забрал Бонни.
Остальные переглянулись поверх головы мальчика. Чарли посмотрела на Марлу, и та пожала плечами.
– Нужно вернуться, – сказала Чарли. – Нужно найти Карлтона.
Джессика кивнула, но Джон кашлянул.
– Думаю, нам нужна помощь, – проговорил он. – Там небезопасно.
– Давайте пойдем к отцу Карлтона, – предложила Марла. – И Джейсона я больше туда не потащу.
Чарли хотела было возразить, но прикусила язык. Друзья правы: конечно же они правы. Вне зависимости от того, что именно произошло там, внутри, дело приняло слишком серьезный оборот. Им определенно требовалась помощь.
Глава седьмая
Ребята прошли по коридорам брошенного торгового центра, уже не боясь, что кто-то услышит звук их шагов или увидит свет фонариков.
– А раньше мы так старались проскользнуть потихоньку, – мрачно пробормотала Чарли, но никто не ответил. Не сговариваясь, ребята все ускоряли и ускоряли шаг, до парковки они добрались уже почти бегом. При виде своей машины Чарли испытала почти физически ощутимое облегчение, словно это ее старый добрый друг.
– Кто-то должен остаться здесь, – сказала она, берясь за дверную ручку. – Нельзя вот так бросить Карлтона.
– Нет, – твердо возразила Марла. – Мы все уезжаем. – Какой-то миг остальные глядели на нее в изумлении – она вдруг заговорила с ними так, как обычно разговаривала с Джейсоном, в духе «сестра лучше знает». Ламар и Джейсон переглянулись, но никто ничего не сказал. – Мы возвращаемся в город. Мы все, – добавила она, бросая предупреждающий взгляд на Чарли. – Нужно позвать на помощь.
Все быстро расселись по машинам. Чарли села за руль, Джон скользнул на соседнее пассажирское сиденье, и девушка вымученно ему улыбнулась. На заднее сиденье забралась Джессика, и Чарли на миг испытала раздражение: ей хотелось поговорить с юношей наедине. «Мы едем за помощью, это тебе не свидание», – сердито одернула она себя, хотя на самом деле расстроилась не из-за этого. Просто вокруг них сейчас происходило нечто странное и пугающее, а рядом с Джоном она чувствовала себя в безопасности. Чарли покосилась на юношу, но тот смотрел в окно. Они выехали с парковки и, следуя за машиной Марлы, растворились во тьме.
Когда они приехали в город, Марла припарковалась на первой попавшейся улице и заглушила мотор, Чарли сделала то же самое. Машина еще только тормозила, а Джессика уже выскочила наружу и припустилась бежать. Марла помчалась следом. Они остановились у кинотеатра, и только тогда Чарли заметила, что у входа, прислонившись к своей черно-белой машине, стоит полицейский в форме. При виде двух мчащихся к нему девушек глаза у него округлились, он непроизвольно сделал шаг назад, а Марла уже вовсю говорила, даже не переведя дыхание.
– …пожалуйста, вы должны поехать с нами, – твердила Марла, когда к ним подбежали остальные.
Полицейский окинул ребят несколько смущенным взглядом. У него было лоснящееся розовое лицо, а короткие волосы полностью скрывались под шляпой. Чарли осознала, что он совсем молодой, может, слегка за двадцать, и смотрел он на них с сомнением.
– Что, прямо так уж срочно? – спросил он. – Имейте в виду: необдуманные розыгрыши могут довести вас до беды.