Nella scena dell'episodio 66, dove Sana e Heric si vedono all'aeroporto un attimo prima che lei parta con Charles per New York, i due fanno delle riflessioni su loro stessi. Si tratta di un adattamento realizzato per l'edizione italiana, in quanto nella versione originale, la posto del dialogo c'è solamente la versione cantata del brano "Always be with you", solo alla fine Sana dice dentro di sé :"Heric... ha scelto Funny", come poi accadrà nell'episodio 81, dove si rivede, attraverso un flashback, la stessa scena, stavolta strutturata in modo più fedele con la versione giapponese.
![](https://img.wattpad.com/cover/225077786-288-k665790.jpg)
STAI LEGGENDO
Adattamento italiano di 'Il giocattolo dei bambini'
AcakQuesta collezione parlerà in particolare di curiosità o informazioni interessanti riguardo a uno dei miei manga preferiti: Il giocattolo dei bambini Spero vi piaccia -ETR3M8-