Глава 3 - Объркани Мисли

697 46 2
                                    

*Гледната точка на Хари*

Значи целувката не е означавала нищо за него? Ами, добре. Мога да играя тази игра с него, защото със сигурност не беше целувка, която преживяваш всеки ден.

Излезнах от класната стая и отидох до шкафа ми възможно най-бързо докато Найл вървеше до мен.

Ако имаше човек, който не искам са виждам в момента, то това беше Луи. Знам, че ще ме пребие-както винаги прави-когато ме види.

Докато бяхме до шкафа ми, Найл се обърна към мен- Човече, наистина трябва да събереш малко смелост когато си около Луи. Третира те сякаш си част от играта му!

Кимнах, хапейки устната ми. Знам, че трябва да бъде по-смел покрай Луи, но е толкова трудно! Ако постоянно бъдеш пребиван от някой, как тогава ще можеш да стоиш до него? Винаги става слаб когато човекът, който те тормози е наоколо, нали?

-Знам, Найл, но не е толкова лесно. Иска ми се да мога да се изправя срещу него, но е трудно-казах.

Найл въздиша- Ще ти помогна. Обещавам ти, че ще бъдеш най-смелото момче в това училище след като свърша с теб- той се усмихна и ме потупа по рамото.

-Да, винаги може да се надяваш- промърморих под носа си.

-Изивнявай, не те чух- Найл каза.

-Нищо- измърморих, след което отворих шкафа си.

Пъхнах учебника ми по английски и взех този по гражданско обучение.

-Не си ли му ядосан всъщност? -Найл попита докато затворих вратичката.

Аз вдигнах вежди- Какво имаш предвид?

Очите на ирландеца се отвориха широко в шок- Искаш да кажеш, че не помниш това, че той в причината за раздялата ти със Сара?

Оу. Как може да не съм помислил за това? Все още бях тъжен, че тя скъса с мен, но я разбирам от части. Ако тя беше целунала момиче, най-вероятно щях също да скъсам с нея. И не всичко е по вина на Луи, защото ако аз не бях отвърнал, може би тя нямаше са се раздели с мен.

Чакай малко... Да не би да защотавах Луи? Какво не е наред с мен?!

-Ами, да... Забравих за това- промърморих, едвам чуващо се.

За моя изненада, Найл избухна в смях- Мамка му, човече, лошо е.

-Какво имаш предвид? -намръщих се, гледайки го объркано.

The Kiss(Larry Stylinson-BG Translation)Where stories live. Discover now