حرف های مترجم

3.4K 242 2
                                    

خب ASMR مخفف Autonomous sensory meridian response هست که به یه حالت تینگلی قلقلک مانند می‌گن که با شنیدن یه‌سری صدا ها توی آدم به وجود میاد. کلاً تعریف علمیش خیلی مهم نیست، در همین حد بدونید که مثلاً حس لذت خیلی کمی رو توی وجودتون ایجاد می‌کنه، و معمولاً این احساس از عضو دریافت کننده(گوش) شروع می‌شه و به پایین بدن حرکت می‌کنه.

احساساتی مثل شهوت، رضایت، اشتهاء یا چیزایی این‌چنینی رو تحریک می‌کنه و انواع مختلفی داره.
ساده ترین نوعش اون ویدیوهای اسلایمه که توی اکسپولورر همه‌مون اومده. ای‌اس‌ام‌آر ابتدا از ویدیوهایی شروع شد که مردم روی میکروفون‌های حساس یا اشیای مختلف صدا درمیاوردن.

حالا شاید بگید این به چه دردی می‌خوره اصلاً. ای‌اس‌ام‌آر یه حالت دی‌استرس کردن داره و باعث می‌شه بهتون حس رضایت و آرامش دست بده.
کتگوری‌های ای‌اس‌ام‌آر خیلی وسیعه و عنوان نداره ولی از معروف‌ترین‌هاش می‌شه به موکبنگ و سکس ای‌اس‌ام‌آر ها اشاره کرد. موکبنگ‌ها(یا ماکبنگmuckbang) معمولاً به ویدیوهایی گفته می‌شه که توش شخصی یه نوع خوراکی‌ای رو می‌خوره و یه میکروفون خیلی حساس صدای جویدنش رو ضبط می‌کنه.

نوع دیگه‌ای هم وجود داره که  ای‌اس‌ام‌آر هایین که توش دوست‌پسر یا دوست‌دختر خیالی‌ای توی حالت های مختلف باهاتون صحبت می‌کنه یا مثلاً باهاتون سکس داره.

نمونه‌ها:

موکبنگ(صدای جوئیدن و خوردن چیزی که از پرطرفدار‌ترین انواع ای‌اس‌ام‌آره):


آرام‌کننده‌ها یا ear cleaning ای‌اس‌ام‌آر ها:
(اینا توش ماکروفون شبیه یه چیزه گوش، با اون کارای مزخرف می‌کنن) :)))

ای‌اس‌ام‌‌آر های سکسی و دوست‌دختر/پسری
(که توی این فیک باهاشون سر و کار داریم) اینا هر کتگوری‌رو در بر می‌گیرن مثلاً دوست‌دختر، فم‌دام، دوست‌پسر تاپ، دوست‌پسر باتم، و خیلی چیزای دیگه:

بدون هدفون گوش نکنید :))))
ای‌اس‌ام‌آر ها خیلی وسیعن و طی داستان به هر چی اشاره کردم توی همون چپتر توضیح می‌دم یا فوقش این چپتر رو هی آپدیت می‌کنم
حالا بخش مهم‌تری داریم.

یادداشت های مترجم:
من اسمم ملیسا‌ست و یه چنل فان دارم توی تلگرام برای‌ بی‌تی‌اس @aquishybts و به غیر از اون یک سال توی یک نشریه کار کردم و دو تا کتاب کامل ترجمه کردم. کارای زیادی توی زمینهٔ کمیک و مانگا و زیرنویس دارم و کلاً می‌شه گفت مترجم بدی نیستم.

حرف من اینه که این فیک خیلی اصطلاحاتی داره که ممکنه توی فارسی نباشن و یا قابل ترجمه نباشن، برای همین من کلمه به کلمه ترجمه نمی‌کنم و در واقع داستان رو برمی‌گردونم، ترجمه نمی‌کنم. پس اگه رفتید فیک اصلی رو خوندید و تفاوت های کلمه‌ای دیدید اگه بیاید به من بگید خونتون گردن خودتونه :)))))

این جور فیکا زیاد توی ایران شناخته نشدن و برای بالا رفتن اطلاعاتتون و پیدا کردن سرگرمی‌های جدید خیلی خوبه.

آپ این فیک خیلی درهمه. ولی خب آپ می‌کنم.
به امید خدا که تموم بشه و انقدر حرصم ندید وسطش بمیرم.
امیدوارم خوشتون بیاد، قلب قلب
- ملیسا

ASMR ARTIST- FARSI- [KOOKV]Where stories live. Discover now