10

259 7 2
                                    

Эндрю так и не нашел библиотеку. Он изучил карту. Он знал дорогу,  но
не то, как все выглядит в действительности. Окружающее совсем не сходилось
с символами на карте, и он в нерешительности остановился. В  конце  концов
он пришел к выводу, что, должно быть, пошел неправильным путем, потому что
все вокруг выглядело странно и непонятно.
     Он прошел мимо нескольких уличных роботов, но к тому  времени,  когда
он решил разузнать дорогу, ни  одного  из  них  поблизости  не  оказалось.
Машина проехала, не остановившись. Он стоял  в  задумчивости,  что  внешне
выглядело как спокойная неподвижность, и тут увидел, как через  площадь  в
его сторону идут двое людей.
     Он повернулся им навстречу, и они тоже  изменили  направление,  чтобы
подойти к нему. За секунду до этого они громко разговаривали и  он  слышал
их голоса, но теперь они шли молча. У  них  был  тот  вид,  который  Эндрю
ассоциировал у людей с неуверенностью. Они были молоды, но не  очень.  Лет
двадцать, наверное? Эндрю не умел оценивать возраст.
     - Не укажете ли вы мне путь в городскую библиотеку, сэры?  -  спросил
Эндрю.
     Один из них, который был повыше, и чья высокая шляпа удлиняла его еще
больше, придавая почти гротескный вид, сказал, но не Эндрю, а другому:
     - Это робот.
     У другого были мясистый нос и тяжелые веки. Он ответил, но не  Эндрю,
а первому:
     - Он носит одежду.
     Высокий щелкнул пальцами:
     - Это свободный робот. У семь Чарни есть такой робот, что  никому  не
принадлежит. Иначе почему он одет?
     - Спроси его, - сказал носатый.
     - Ты робот семьи Чарни? - спросил высокий.
     - Я Эндрю Мартин, сэр, - ответил Эндрю.
     - Прекрасно. Тогда разденься. Роботы не носят одежду. - Он повернулся
к другому: - Отвратительное зрелище. Ты только посмотри на него.
     Эндрю замер. Он так давно не  слышал  приказа,  да  еще  высказанного
таким тоном, что его схемы второго закона моментально заблокировались.
     - Снимай одежду, - сказал высокий. - Я тебе приказываю.
     Эндрю начал медленно раздеваться.
     - Бросай ее на землю, - сказал высокий.
     - Если он ничей, - сказал носатый, - то он может стать нашим столь же
просто, как и чьим-то.
     - В любом случае, - отозвался высокий, - кто станет возражать  против
того, что мы делаем. Мы же ничью  собственность  не  портим...  Встань  на
голову, - велел он.
     - Голова не предназначена для того... - начал Эндрю.
     - Это приказ. Если не знаешь, как это сделать, все равно попробуй.
     Эндрю снова помедлил, затем наклонился и поставил голову на землю. Он
попытался задрать ноги, но тут же тяжело упал.
     - А теперь лежи, - сказал высокий. - Мы можем разобрать его на части,
- предложил он другому. - Никогда не доводилось роботов разбирать?
     - А он позволит?
     - А как он может не позволить?
     Эндрю никак не смог бы им помешать, если  бы  они  достаточно  строго
приказали  ему  не   сопротивляться.   Второй   закон   повиновения   имел
преимущество над третьим законом самосохранения. В любом случае он не  мог
защитить себя, опасаясь случайно нанести им вред, а это означало нарушение
первого закона. При мысли об этом все его подвижные части слегка  сжались,
и он вздрогнул.
     Высокий подошел и пнул его ногой. - Тяжелый. Похоже, без инструментов
нам не обойтись.
     - Можно приказать ему самого себя  разобрать,  -  сказал  носатый.  -
Веселое будет зрелище.
     - Да, - задумчиво произнес высокий, - только пусть сначала отойдет  в
сторону от дороги. Если кто-нибудь пойдет мимо...
     Но они опоздали. Кто-то действительно шел мимо, и это был  Джордж.  С
того места, где он лежал, Эндрю видел, как Джордж поднялся в отдалении  на
небольшой холмик. Ему хотелось как-то подать Джорджу  знак,  но  последний
приказ был "лежать".
     Тут Джордж побежал и вскоре был рядом, немного  запыхавшись.  Молодые
люди немного отошли и выжидательно остановились.
     - Эндрю, у тебя какая-то неисправность? - с тревогой спросил Джордж.
     - Я в рабочем состоянии, Джордж.
     - Тогда встань. Что с твоей одеждой?
     - Этот твой робот, дядя? - спросил высокий.
     Джордж резко обернулся. - Это ничей робот. Что здесь происходит?
     - Мы вежливо попросили его снять одежду. А тебе какое дело, раз он не
твой?
     - Что они с тобой сделали, Эндрю? - спросил Джордж.
     - В их намерения входило каким-то образом разобрать меня,  -  ответил
Эндрю. -  Они  собирались  отвести  меня  в  укромное  место  и  приказать
разобрать самого себя.
     Джордж посмотрел на парней. Его подбородок задрожал. Парни больше  не
пятились. Они улыбались. Высокий весело спросил: - И что же ты собираешься
сделать, старый козел? Напасть на нас?
     - Нет, - сказал Джордж, - самому мне  делать  ничего  не  надо.  Этот
робот жил в моей семье больше семидесяти лет. Он знает нас, и мы для  него
гораздо дороже, чем кто-либо другой. Я просто скажу ему, что вы  угрожаете
моей жизни и собираетесь меня убить. Я попрошу его защитить меня.  Выбирая
между вами и мной, он выберет меня. Знаете, что от вас останется, когда он
до вас доберется?
     Парни неуверенно попятились.
     - Эндрю, - резко произнес Джордж. - Я в опасности, мне  угрожают  эти
двое парней. Подойди к ним!
     Эндрю шагнул вперед, парни не стали ждать и рванули прочь.
     - Все в  порядке,  Эндрю,  успокойся.  -  сказал  Джордж.  Он  сильно
переволновался. Он давно уже перешагнул тот возраст, когда был в состоянии
выяснять отношения с одним противником, не говоря уже о двух.
     - Я не мог причинить им вреда, Джордж, - сказал Эндрю. - Я же  видел,
что они не нападали.
     - А я и не приказывал тебе атаковать их.  Я  всего  лишь  велел  тебе
подойти к ним. Все остальное сделал страх.
     - Как могут люди бояться роботов?
     - Это застарелая болезнь человечества, одна из тех,  от  которых  оно
еще не избавилось. Но это пустяки. Какой дьявол тебя сюда занес, Эндрю?  Я
уже собирался вернуться и нанять вертолет, но  вовремя  увидел  тебя.  Как
тебе могло прийти в голову отправиться в библиотеку?  Я  принес  бы  любые
нужные книги.
     - Но я же... - начал Эндрю.
     - Свободный робот. Да, да. Ну, хорошо, и что же ты собирался взять  в
библиотеке?
     - Мне хотелось больше узнать о людях, о мире, обо всем. И о  роботах,
Джордж. Я хочу написать историю роботов.
     - Ладно, пойдем домой... - сказал Джордж. -  Только  подбери  сначала
свою одежду. Эндрю, есть миллион книг по роботехнике, и в  каждой  описана
история  этой  науки.  Мир  уже  переполнен  не  только  роботами,  но   и
информацией о роботах.
     Эндрю покачал головой, воспроизводя  недавно  усвоенный  человеческий
жест.
     - Не историю роботехники, Джордж. Историю _р_о_б_о_т_о_в,  написанную
роботом. Я хочу объяснить, что думают роботы о том, что  случилось  с  тех
пор, как первые из них стали жить и работать на Земле.
     Брови Джорджа приподнялись, но он ничего не ответил.

Двухсотлетний человек. Айзек АзимовМесто, где живут истории. Откройте их для себя