Глава 61

689 57 0
                                    

Поттер чувствовал себя относительно уверенно, приняв утром зелье-блокиратор, дозу которого Снейп каждый раз рассчитывал после непродолжительной беседы с ним и диагностики его физического состояния. Даже осознание, что вечером ему предстоит пережить ритуал, обещавший освободить от Тома-огрызка, не вносило в его душу сумятицы, пока за завтраком он не увидел, что сова доставила Северусу письмо. Так как подобного раньше не случалось (Снейп никогда не получал корреспонденцию в Большом зале, все вплоть до газет ему поступало прямиком в личные апартаменты), в голове Гарри тут же зародилось подозрение, что появилась неожиданная помеха их планам. Однако Снейп словно прочел его мысли и одарил коротким твердым взглядом, безмолвно приказывая не фантазировать понапрасну. Гарри внял его невербальному посланию, перестал строить предположения и расслабился. Благо снадобье справлялось со всеми эмоциями без разбору, в том числе и со страхом, загоняя его куда-то вглубь и оставляя лишь память о нем. Гарри уже приловчился за два дня и теперь время от времени старался изобразить какие-то переживания, чтобы не слишком привлекать внимание к своему безразличию. Насколько хорошо ему это удавалось, он не имел представления, но от него не шарахались, следовательно, все было в рамках приемлемого.

— Небывалый случай — Снейпу письмо доставили. Думаете — любовное? — раздалось едкое с края гриффиндорского стола, и все услышавшие дружно усмехнулись. Но обсуждать тему никто не решился, видимо, опасаясь быть наказанными за неподобающие речи.

— А тебя, похоже, не удивило, — шепотом заметил Рон на ухо Гарри.

— Удивило, но гадать, от кого оно, не возьмусь. Может, Малпеппер прислал сообщение, что прибыл редкий ингредиент, или из книжной лавки пришло уведомление о поступлении срочного заказа, — догадки прозвучали резонно.

— Хмм.. То есть тебя не поразил сам тот факт, что Снейп получает почту? — Дин Томас поддержал тему.

— А должен? Меня вообще это не касается, — Гарри пожал плечами и потянулся за стаканом с соком, намереваясь запить еду.

— Какой-то ты странный, Поттер. То у тебя, бедненького, голова болит, и ты не в состоянии ходить на уроки. То ты где-то пропадаешь по ночам... Я считал — в Больничном крыле, но там тебя не было, когда в понедельник Криви после маггловедения подрался со слизеринцами и попал туда на целые сутки. Может, объяснишь, что с тобой? — другие студенты тоже затаили дыхание, вперив в Гарри любопытные взгляды. — Завел себе горячую подружку и к ней бегаешь? Наверное, с характером оказалась, раз стала твоей головной болью, — не дождавшись ответов, предположил Томас и засмеялся своей шутке.

Никому не позволюМесто, где живут истории. Откройте их для себя