Глава 8

1.2K 106 7
                                    

Гарри даже не надеялся, что ему повезет так быстро. В один из дней в начале мая он, как и раньше, проследил за Малфоем до восьмого этажа, дождался, пока тот откроет вход в Выручай-комнату, попытался заглянуть через его плечо внутрь, чтобы увидеть интерьер открывшегося помещения, и, как и прежде, ничего толком не разглядев, собрался по привычке занять свой пост для ожидания. В это время в конце коридора раздался грохот обрушенных металлических доспехов и послышались радостные крики Пивза — школьного хулиганистого полтергейста. Малфой, вместо того, чтобы поскорее скрыться в Выручай-комнате, вдруг захотел посмотреть, что же именно сотворил там Пивз, для чего отошел от входа на пару-тройку шагов. Гарри, ни мгновения не мешкая, воспользовался этим удачным случаем и шустро проскочил в волшебный зал, оказавшийся поистине огромным.

Заметив перед собой горы каких-то вещей, Гарри живо сориентировался и поспешно отступил от двери, чтобы с ним ненароком не столкнулись. Детально оценить обстановку он решил позже, когда выяснит наконец — чем же тут изо дня в день занимался Малфой. Следуя за Драко по лабиринту этого засыпанного всяческим хламом помещения, Гарри даже подумал, что здесь было реально заблудиться. Но, слава Мерлину, их путь был недолог — за очередным поворотом показалась достаточно просторная площадка, расчищенная от мусора, посреди которой стоял странного вида шкаф. К нему-то и направился Малфой, тяжко вздыхая и раздраженно кривясь, на ходу снимая с плеча сумку, из которой достал какую-то книгу — довольно потрепанную с виду, в кожаном переплете и с медными накладками на углах.

В течение двух часов Малфой, сверяясь с написанным в книжке, колдовал над шкафом. Он то открывал его дверцы, то снова закрывал, клал внутрь всякие подобранные тут же предметы и с расстройством швырял те назад, видимо, так и не добившись необходимого результата. Затем то же самое проделал с яблоком, которое вытащил из сумки. Как оно успело сгнить за те пару секунд, пока дверцы были закрыты, Гарри не понял, но испорченное яблоко упало буквально в нескольких дюймах от него, прятавшегося под мантией-невидимкой, так что рассмотреть его удалось весьма тщательно.

— Да когда же ты заработаешь и позволишь мне исполнить волю Темного Лорда! — в сердцах выкрикнул Драко, пиная непокорный шкаф ногой. — Они должны своими глазами все увидеть! Мне так приказано! Иначе Авада станет мне желанной... А ты, старая рухлядь, не хочешь помочь! Ты — дверь, и обязана выполнять свои функции. Через тебя придут свидетели, — он обессиленно опустился на пол, сел, опираясь спиной о шкаф, и засопел так, что Гарри подумал — Малфой опять разревется. Но тот сдержался, смахнув непрошеную слезу, и, уверенный в том, что его никто не слышит, продолжил жаловаться шкафу на свою судьбу: — Из-за того, что я так долго не мог справиться с заданием, Лорд усложнил его. Мне нужен исчезательный шкаф, чтобы все провернуть, — Малфой чуть помолчал, нервно покусывая губы. — Но как я могу? Это же сильнейший волшебник современности! А я... Я только студент! Это мне наказание за то, что отец оказался такой тряпкой и не справился со своим заданием как следовало. Ему не требовалось убивать, а мне... — Драко шморгнул носом, да и слезы, видимо, были на подходе.

Никому не позволюМесто, где живут истории. Откройте их для себя