Cap.11- before you go

81 11 12
                                    

  O vídeo é uma noção de representação de como Jimin dançou!!
Boa leitura💙💜

PARK JIMIN ON

U

ma madrugada inteira acordado! Sim exatamente, nada sono, cochilos nem ao menos indícios de que iria conseguir dormir, e só ai percebo que mesmo com uma madrugada inteira pensando em diferentes formas de me reaproximar do Jeon, será um missão difícil para conseguir que ele me compreenda, e entenda meu tempo para achar as palavras certas que não me deixem com uma expressão de que estou mentindo ou me fazendo de vitima para explicar minha saída repentina de Seoul. 

eu não tiro as razões de Jungkook de estar assim comigo, pois se acontece uma situação dessas comigo eu estaria tão abalado a ponto de não desejar mais nem ver a sombra do individuo que me causou angustia pela falta de uma despedida.

Acontece que eu não sai de Busan porque estava querendo tirar férias.

Não sei se Jeon será capaz de me entender e acreditar e minha palavra porém, sigo esperançoso tentando evitar essa conversa tensa no momento em que ainda não estou preparado.
No entanto, Jeon parece querer repelir minha presença, porém eu sinto que eu devo tentar, devo me reaproximar, talvez seja uma nova chance, não é possível que toda a situação de um reencontro o fato do mesmo estar na mesma universidade que eu sem saber que eu já estaria lá, eu sinto como se eu tivesse tido mais uma chance pra reparar meu erro. E agora que tenho a noção disso não quero desistir de Jungkook nunca mais, eu quero reviver os momentos relaxantes com ele, quero voltar a sentir as cores que ele traz a minha vida, quero ensaiar minhas coreografias em frente dele, pois o mesmo dizia adorar me ver dançar. Jungkook era meu melhor amigo e eu o perdi e agora não o quero apenas como amigo porque me dei conta que jeon sempre foi meu vermelho, a cor da minha paixãoTalvez seja meio clichê essa "coisa" de expressar sentimentos e emoções em cores, e tons diferentes de uma cor, pode até não fazer tanto sentido para muitas pessoas, mas nós dois sempre soubemos o significado emocional por trás de  cada cor, nós mesmos determinavamos isso, porém faltaram cores, faltaram significados, faltaram explicações de minha parte, eu deixei uma vasta paleta de cores sem explicações para Jeon, e acabei tirando a minha oportunidade de descobrir os outros significados dele também. Talvez eu devesse ter feito algo diferente, de um modo diferente que não nos deixássemos sofrer desse jeito, mas eu fui imaturo e estava apavorado com a ideia de colocar Jungkook em algum risco, e por fim acabei piorando tudo.
Durante 2 anos, tenho extensas madrugadas que se prolongam em pensamentos ligados à Jeon Jungkook, e após reve-lo com mágoa no olhar, depois de não vê-lo sorrindo de alegria ou extrema euforia por coisas simples s magníficas mas sim, um sorriso de dor, escárnio e tristeza.
E agora exatamente as AM 3:26, cansado de me triturar em pensamentos desconto toda a amargura na única coisa que me alivia mentalmente. Dançando!
Conecto meu celular em uma música aleatória porém que me traz um loop infinito de lembranças, algumas partes da letra onde meus pensamentos viaja, e a cada verso uma   lembrança, a cada lágrima um passo...

Cada momento nosso, eu começo a substituir
Our every moment, I start to replace

Porque agora que eles se foram, tudo que eu ouço são as palavras que eu precisava dizer
'Cause now that they're gone, all I hear are the words that I needed to say

Eu deveria ter dito a você Jeon?

Quando você machuca sob a superfície
When you hurt under the surface

Como água turva correndo fria
Like troubled water running cold

Bem, o tempo pode curar, mas isso não
Well, time can heal, but this won't

Então, antes de você ir
So, before you go

Não Jeon eu não posso mais te deixar ir como eu deixei...

Eu poderia ter dito algo para fazer seu coração bater melhor?
Was there something I could've said to make your heart beat better?

Eu poderia ter feito melhor Jeon? Eu poderia ter deixado seu olhar e seu coração menos magoado?

Se eu soubesse que você tinha uma tempestade para enfrentar
If only I'd have known you had a storm to weather

Eu nem posso me perdoar por imaginar que você derramou lágrimas por mim Jeon...

Então, antes de você ir
So, before you go

Havia algo que eu poderia ter dito para fazer tudo parar de doer?
Was there something I could've said to make it all stop hurting?

E se eu tivesse feito de um modo diferente? Como seria? Eu não vou saber...

Me mata como sua mente pode fazer você se sentir tão inútil
It kills me how your mind can make you feel so worthless

Como você se sentiu Jeon? Você achou que sua chance de me impedir foi inútil? Você pensou que era inútil?

Então, antes de você ir
So, before you go

Nunca era o momento certo, sempre que você ligava
Was never the right time, whenever you called

Eu deveria ter me declarado para você.

Foi indo aos poucos até que não havia mais nada
Went little by little by little until there was nothing at all

Eu estou com medo de nunca mais poder ver seu sorriso voltado a mim, eu quero ser o motivo do seu sorriso espontâneo Jeon.

Cada momento nosso, começo a repetir
Our every moment, I start to replay

Eu ainda lembro de todos os nossos momentos juntos, por mais que fossemos apenas amigos eu decidi que não quero mais ser apenas isso.
Me deixe tentar...

Mas tudo que consigo pensar é em ver aquela expressão no seu rosto
But all I can think about is seeing that look on your face

Me dói lembrar da cena de suas lágrimas tomando conta da sua face que, diferente de antes diariamente era feliz, eu não posso deixar você assim de novo Jeon, eu não vou desistir agora, vou tentar Jeon até o fim.

All The Colors Of Love-jikookOnde histórias criam vida. Descubra agora