[ROMANIZATION]
sseulsseulhage namgyeojin
hannat ohuui jageun byeol hana
ijji mothae nacheoreom neodo
meomulge doen geolkkashiganmajeo meomchun woettangoseseo
keudaereul hayeom eopshi kidarineun nal
jal mollado dwaeyo
deo baraji anheulkemeolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago shipgo
neol ango shipeun
nae maeumeul nureuneun ilgilgo oraen banjjagim
keu honjatmareul bon jeok itnayo
naega hal su itneun eoneoneun
keu geot ppuninikkameonjiboda hwolsshin jageun jeomeuro
keudaeui haru bakkeul seoseongineun nal
tto seuchyeodo dwaeyo
daman yeogi isseulkemeolliseo neol barabomyeo
haejul su itneun ge
cham byeolgeo eopseoseo
oneuldo naega haeya hal il
dagagago shipgo
neol ango shipeun
nae maeumeul nureuneun ilnan eopneun deushi isseo
keu eoneu gosedo
sokhaji mothan chaesashireun na algo isseo
nae barami neol butjabeul su eopdan geol
yeojeonhi naegen eoryeoun il
dagagago shipgo
neol ango shipeun
nae maeumeul nureuneun il[HANGUL]
쓸쓸하게 남겨진
한낮 오후의 작은 별 하나
잊지 못해 나처럼 너도
머물게 된 걸까시간마저 멈춘 외딴곳에서
그대를 하염없이 기다리는 날
잘 몰라도 돼요
더 바라지 않을게멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일길고 오랜 반짝임
그 혼잣말을 본 적 있나요
내가 할 수 있는 언어는
그 것 뿐이니까먼지보다 훨씬 작은 점으로
그대의 하루 밖을 서성이는 날
또 스쳐도 돼요
다만 여기 있을게멀리서 널 바라보며
해줄 수 있는 게
참 별거 없어서
오늘도 내가 해야 할 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일난 없는 듯이 있어
그 어느 곳에도
속하지 못한 채사실은 나 알고 있어
내 바람이 널 붙잡을 수 없단 걸
여전히 내겐 어려운 일
다가가고 싶고
널 안고 싶은
내 마음을 누르는 일[ENGLISH TRANSLATIONS]
left all lonely
a small star of the afternoon
is it because you can’t forget it
that you are still staying just like I am?at this remote place
where even time has stopped
I’m endlessly waiting for you
you don’t have to know me well
I won’t expect morelooking at you from a distance
there’s only little I can do for you
the things i have to do today
are to resist,
coming closer to you,
and holding you in my armslong lasting twinkles
have you seen the mumbling?
because that’s the only language I can speakeven smaller than the dust
I’m wandering around your day
you can pass me by again
but I’ll be herelooking at you from a distance
there’s only little I can do for you
the things i have to do today
are to resist,
coming closer to you,
and holding you in my armsI’m here as if I don’t exist
not belonging to
anywhereactually I know
that my wish can’t hold you
it’s still so difficult for me
to resist,
coming closer to you,
and holding you in my arms[Romanized by: sleepygirl]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: smtown]