63- TAYLOR SWİFT - WHİTE HORSE

57 1 0
                                    

Say you're sorry, that face of an angel 

Üzgün olduğunu söyle, bu bir meleğin yüzü 

Comes out just when you need it to 

Yalnızca sen ona ihtiyaç duyunca ortaya çıkıyor 

As i paced back and forth all this time 

Geri ve ileri adım attım gibi bu sefer 

Cause I honestly believed in you 

Çünkü dürüstçe sana inandım 

Holding on the days drag on 

Sürüklenen günlere tutunarak 

Stupid girl, I should've known 

Aptal kız, bilmeliydim 

I should've known 

Bilmeliydim 

chorus 

I'm not a princess, this ain't a fairytale 

Ben bir prenses değilim, bu bir peri masalı değil 

I'm not the one you'll sweep off her feet 

Ben ayağını kaydıracağın kişi değilim 

Lead her up the stairwell 

Merdiven boşluğuna doğru götüreceğin 

This ain't hollywood, this is a small town 

Bu Hollywood değil, bu küçük bir kasaba 

I was a dreamer before you went and let me down 

Ben bir hayalperesttim senin gelmenden ve beni hayalkırıklığına uğratmandan önce 

Now it's too late for you and your white horse 

Şimdi çok geç senin ve beyaz atın için 

To come around 

Çevrede dolanan 

Maybe I was naïve, got lost in your eyes 

Belki ben saftım, gözlerinde kayboldum 

And never really had a chance 

Ve gerçekten hiç şansım olmadı 

My mistake, I didn't know to be in love 

Hatam, ben aşık olmayı bilmiyordum 

You had to fight to have the upper hand 

Sen kavga ettin üstteki el olmak için 

I had so many dreams about you and me 

Senin ve benim hakkımda öyle çok hayalim vardı 

Happy endings, well now I know 

Mutlu sonlar, şimdi biliyorum 

repeat chorus 

tekrar koro 

And there you are on your knees 

Ve işte sen dizlerinin üstündesin 

Begging for forgiveness, begging for me 

Bağışlanmak için yalvarırken, bana yalvarırken 

Just like I always wanted, but I'm so sorry. . . 

Tıpkı hep istediğim gibi, ama öyle üzgünüm ki. . . 

Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale 

Çünkü ben senin prensesin değilim, bu bir peri masalı değil 

I'm gonna find someone someday 

Bir gün birini bulacağım 

Who might actually treat me well 

Bana gerçekten iyi davranan 

This is a big world, that was a small town 

Bu büyük bir dünya, bu küçük bir kasabaydı 

There in my rearview mirror disappearing now 

Şimdi dikiz aynamda gözden kaybolmaya başlayan 

Now it's too late for you and your white horse 

Şimdi çok geç senin ve beyaz atın için 

Now it's too late for you and your white horse 

Şimdi çok geç senin ve beyaz atın için 

To catch me now 

Beni yakalaması için şimdi 

Oh try and catch me now 

Oh dene ve yakala beni şimdi 

It's too late to catch me now 

Çok geç beni yakalamak için şimdi

ŞARKI SÖZ VE ÇEVİRİLERİHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin