Algunas traducciones de palabras:
Tangencialmente: cuando un tema o cuestión determinada se toca en forma muy breve, como al pasar, sin integrar o alterar el relato o tema principal y sin asignarle mayor importancia.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Resumen:
Continúa la fecha. Alastor y Vox intercambian algunos de sus secretos mejor guardados.
-.-.---.-.-.-.-.-
Notas:
El título se refiere a "Funny Valentine" de Chet Baker. ¡La canción está vinculada en el texto en el momento apropiado!
Lamento que me haya tomado un tiempo responder algunos de sus comentarios. Leo todos y cada uno de ellos y agradezco mucho saber de ustedes, lectores.
Habrá contenido adicional para BossaNova.EXE la próxima semana ~ 👀 ¡Visítame en Twitter @vol_ctrl para obtener más detalles sobre eso!
¡Gracias nuevamente a todos por suscribirse, leer y compartir el amor por este proyecto!
(Consulte el final del capítulo para obtener más notas).
-.-.-.-.--.-.---.-.-.-.-.-.-
"Tú primero", alentó Vox.
Alastor se sentó cómodamente y cruzó las piernas. Con un movimiento de su mano, su suave sombra gris tomó un peso plomizo, se fusionó y comenzó a tomó forma. La criatura dentada se cernió sobre el hombro de Alastor, sus ojos brillantes y agudos se lanzaron de un lado a otro. La sombra siseó con su eterna sonrisa rictus, y Alastor dejó escapar un divertido suspiro.
"No creo que te guste", dijo Alastor en voz baja. Arrancó un trozo de carne de su plato y se lo ofreció a la criatura.
La sombra consumió ansiosamente el bocado, se retorció y luego se enderezó rápidamente, de pie detrás de Alastor. Un extraño sonido ahogado provino de la expresión congelada y la masa negra se sacudió como si estuviera tosiendo.
"Te lo dije", se río Alastor.
Vox observó fascinado cómo Alastor le hablaba dulcemente a su sombra, como si fuera una mascota. "Ese es un buen bistec con el que tz-tx-te estás ahogando, amigo", dijo tan casualmente como pudo.
"Lo prefiere fresco", explicó Alastor. "Es decir, crudo".
La sombra dejó escapar un áspero silbido que sonó, a los oídos de Vox, como un estornudo. Chilló y se deslizó más cerca de Alastor, luego en el espacio entre los dos demonios. Vox se puso rígido cuando el rostro bañado en oscuridad y atravesado por rasgos brillantes de neón se acercó rápidamente.
"¿Siempre es así de amistoso?" Preguntó Vox. Su copa de vino se rompió en su tenso agarre.
"No está seguro de si quiero o no matarte", dijo Alastor a la ligera.
La cabeza de la sombra se volvió repentinamente cuando el vino de Vox comenzó a gotear por las grietas del vaso y se deslizó sobre el regazo de Vox para colocarse debajo del vaso.
Fue una sensación extraña tener la sombra de Alastor manifestada y prácticamente tendida sobre su regazo. Sus rasgos eran tan parecidos a los de Alastor que Vox sintió que un escalofrío lo recorría, pero la energía que desprende era bestial. Vox descubrió que sus pensamientos vagaban en la dirección de lo que había visto hacer la sombra de Alastor cuando el demonio de la radio pensó que estaba solo. Como en respuesta, sintió el peso de una mano en su muslo.
Alastor era tangencialmente consciente de los movimientos de su sombra, y su ceño se tensó cuando sintió que la criatura tocaba a Vox.
Otra mano sombría se envolvió alrededor de la muñeca de Vox, sosteniendo su mano quieta mientras una lengua negra se deslizaba de su boca sonriente y la pasaba sobre el vidrio roto, y goteante. Vox observó con interés indisimulado, sintió que la lengua de la sombra se deslizaba entre sus dedos. "Aquí", dijo. Con la otra mano, Vox tocó la barbilla de la sombra y la levantó. Sonriendo, Vox le ofreció el vaso a la sombra para que bebiera adecuadamente.
ESTÁS LEYENDO
BossaNova.EXE "Traducción"
Hayran KurguVox siempre ha tenido una obsesión con Alastor, para la ira y la diversión de Radio Demon. Pero Alastor descubre cómo podría usar esta obsesión para manipular a su eterno rival, usando lo completamente inesperado que proviene de él: la seducción. Oh...