Cuando tenía doce años, me transfirieron a la academia de Bellas Artes Hanlin. Mi rango no cambió, pero mis deberes principales cambiaron, debía servir a los eruditos en espera del nombramiento imperial de la academia de Bellas Artes mientras pintaban o esperaban órdenes del Oficial Supervisor de la academia. Pero los eunucos de la academia de Artes Clásicas simpatizaron conmigo y dijeron que esto era en realidad una degradación. La academia de Bellas Artes estaba originalmente un rango por debajo de la academia de Artes Clásicas.
También era consciente de que las filas de los funcionarios tanto en la academia de Bellas Artes como en la academia de Artes Clásicas no eran altas. Aunque los funcionarios de cuarto y quinto rango de los institutos también podrían servir como funcionarios públicos ordinarios, no se les permitía usar el talismán de pez colgante. A los ojos del mundo, los académicos en espera de nombramiento en las academias de artes clásicas y de bellas artes se consideraban 'artistas', por lo que el respeto que podían ganarse era limitado... Además, los de la academia de Bellas Artes eran inferiores a los del la academia de Artes Clásicas. Cada vez que los académicos en espera de un nombramiento tenían una clase, siempre era dirigida por la academia de Artes Clásicas seguido por la academia de Bellas Artes, que era solo un poco mejor que la academia de Cítara, Ajedrez, Jade u otras Cien Disciplinas.
Dado que los eruditos en espera de nombramiento eran tratados así, los eunucos que los atendían naturalmente eran considerados bajo una nueva luz por los demás. Aunque todos eran Eunucos aprendices, los de la academia de Cítara eran inferiores a los de la academia de Bellas Artes; los de la academia de Bellas Artes tampoco eran tan apreciados en comparación con los de la academia de Artes Clásicas.
El actual director de las academias Hanlin de Artes Clásicas y Bellas Artes era Ren Shouzhong quien era leal al asistente del chambelán omnisciente. Por lo que Zhang Chengzhao me sugirió. -Deberías rogarle al Maestro Zhang y pedirle que hable con Su Majestad la Emperatriz. Su Majestad puede ordenarle al Omnisciente Chambelán que le permita quedarse en la academia de Artes Clásicas.
No hice ningún comentario. Lo intentó de nuevo, me guiñó un ojo y dijo sonriendo. -Ve a preguntar. Estará bien, el maestro Zhang es muy favorecido por la Emperatriz. Una palabra suya y ya no tendrás que ir a la academia de Bellas Artes.
Lo miré y negué con la cabeza, rechazando su sugerencia. No dudé del hecho de que el Maestro Zhang recibía la aprobación y la confianza de su Majestad, pero entendí claramente que no era su estilo usar la consideración de la Emperatriz por él para hacer demandas adicionales. La última vez que habló para salvarme fue un hecho raro y no quería que volviera a hacer una excepción por mí. Nunca me atreví a tener esperanzas ni quise ver que alguien suplicara a otros por mí.
Los artistas de la academia de Bellas Artes se dividen en cinco categorías, a saber, pintores establecidos, eruditos en espera de nombramiento imperial, aprendices de artesanos, maestros artesanos y servidores imperiales. Los que no tenían rango eran Aprendices de Pintores. Sus pinturas se ofrecían a los funcionarios de la corte o se les asignaba a monasterios budistas o templos taoístas para pintar trabajos específicamente encargados. Este era un lugar aún más tranquilo. Cada diez días, tenía que ir a buscar las pinturas tibetanas del Pabellón Secreto para que los artistas las valoren y copien. Hoy fue algo agotador, pero la mayoría de los días no había mucho trabajo por hacer. Muchas veces solo asistía al lado y escuchaba a los funcionarios de la academia de Bellas Artes dar conferencias o miraba a los artistas pintar.
Entre todos los artistas, me encantaba ver pintar al aprendiz de pintor Cui Bai. Era una persona de Haoliang que tenía alrededor de veinte años en ese momento. Tenía talento con una disposición despreocupada y se conducía de una manera tranquila y desenfrenada. A menudo se guardaba para sí mismo, lo que atrajo miradas indignadas de los funcionarios de la academia de Bellas Artes, pero sus pinturas tenían un encanto único que rara vez se veía en otras pinturas de la corte imperial dentro del Instituto. Sin embargo, lo admiraba mucho.
ESTÁS LEYENDO
Serenade of Peaceful Joy
Historical FictionTraducción directa del chino al español (Disculpen los errores, trato de que sean mínimos) Titulo: 孤城 闭 "Encerrada en la ciudad solitaria" oficial en inglés "Held in the Lonely Castle" también conocida como "Serenade of peaceful joy" Autor: 米兰Lady...