22. Tournage

35 4 17
                                    

PDV Gemma :

Jour 1/42

Le présentateur nous fit le compte à rebours.

9 8 7 6 5 4 3 2 1

- Hello dear viewer for this show of 1am with your new stars of DO&DM's interview that will soon appear on the channel. You do not know them very well yet, which is why I am going to ask them a few small questions. Thank you for following with us the next episodes that are coming.
*Bonjour cher téléspectateur pour cette émission de 13h avec vos nouvelles stars de DO&DM's interview qui vont apparaître d'ici tout peu sur la chaîne. Vous ne les connaissez pas encore très bien, c'est pourquoi je vais leur poser quelques petites questions. Merci de suivre avec nous les prochains épisodes qui sont à venir.*

Le présentateur fit une petite pause, se racla la gorge en attendant que ma traductrice finisse de me traduire le tout.

- Gemma, you come from German more precisely from Berlin, I guess you don't speak English at all?
*Gemma, tu viens d'allemagne plus précisément de Berlin, je devine tu ne parles pas du tout l'anglais ?*

Ok. C'est à moi. Je ne peux pas perdre ma langue devant la télé.

- A little bit, I think my english's teacher will be happy.
* Un petit peu, je pense mon prof d'anglais sera content.*

Un petit blanc apparaît. J'ai même l'impression que ma traductrice est choquée de ma réplique. Eh me regardez pas comme ça, j'ai l'impression de parler couramment à cause de vos regards.

- What a shock, you impress me Gemma.
*Quel choc, vous m'impressionnez Gemma.*

Il reprend.

- And you Rhys do you speak German or do you know the basics?
*Et vous Rhys parlez-vous l'allemand ou connaissez-vous les bases ?*

- I know the basics.

Je le vois entrouvrir sa bouche pour une autre réplique mais il se tue. C'est tout?

Le présentateur a l'air d'attendre autre chose mais il se reprend très vite.

- Today, there first day, we won't see them much at the cameras because it's their day of adaptation. But from this weekend, to get to know it, they will spend 2 days in Mexico. In a Alsacian hause by the sea. There are surprises to come! It was Gemma and Rhys on Chilltrax.
*Aujourd'hui, leur premier jour, on ne les verra pas beaucoup aux caméras car c'est leur journée d'adaptation. Mais dès ce week-end, pour qu'ils apprennent à ce connaître, ils passeront 2 jours au Mexique. Dans une maison alsacienne au bord de la mer. Des surprises sont à venir! C'était Gemma et Rhys sur Chilltrax.*

C'est fini ? Déjà ? J'étais tellement dans mes pensée que j'ai pas tout entendu de ce qu'il a dit mais en voyant la tête de rhys et ce sourire, je sus qu'on venait de m'apprendre une mauvaise nouvelle. Très mauvaise.

Je me levais de ce tabouret et enleva mon casque. Il était tellement petit que je sentais plus mes oreilles, elles étaient déformées. Aïee 

Rhys s'approcha de moi en ôtant ce qui avait l'air de ne pas lui scier la tête.
J'eus une effluve de son parfum. L'odeur masculine m'enivrait les narines. Quel délice.

J'avais fermé les yeux en souriant alors en les ouvrant il s'était encore plus approché et me regardait de ses iris bleues océan. J'avais l'impression qu'il lisait en moi, que j'étais transparente tant son regard était fort.

Je sentais mes jambes défaillirent. Si je ne bougeais pas la tout de suite, il aurait le contrôle sur moi.
Mais je ne voulais pas céder la première, il aurait gagné la bataille et je m'avouerais vaincu. C'est ce qu'il voulait.

Heureusement les gens autour de nous était trop occupés à ranger, déplacer, parler. Ils nous prêtaient aucune attention. Ce qui me soulagea.

Celui qui brisa le contact visuel, à mon grand bonheur, fut lui.

Yeeeaaa j'ai gagné.

Mon bonheur fut arrêté quand je me rendis compte que Frank et Lee s'était approché de nous et Lee avait même pris Rhys par la manche.

Je fusillais Franh du regard mais le suivis dans son bureau. Lee et Rhys nous suivaient.

Lee ferma la porte derrière lui et je tournai la tête tellement vite que j'eus un petit torticolis.

Frank commençait à parler avec un ton que je n'aimais pas. Il parlait en allemand et Lee traduisait en anglais mais je sentais qu'il parla encore plus mal à Rhys.

- Je ne savais pas que vous vous étiez déjà embrassés! On devrait arrêter toute cette saison si cela se savait! La soirée que vous avez passé ensemble ça devait juste être un arrière goût pas un rencard! Gemma je te savais pas si facile.

Qu-uoi? Il me parlait comme ça ? Je ne savais pas ce que Lee avait dit à Rhys si la traduction était le même, mais la réaction de Rhys en disait long. Il lui envoya son poing. Double qu-quoi!

Lee toucha sa lèvre et du sang coula de sa main. Il lui avait ouvert la lèvre ?? Je lisais de la rage dans ses yeux. Rhys n'arrêta pourtant pas de le regarder avec une envie de recommencer.

Tout ça allait trop vite. Tout ces événements, le voyage jusqu'en Californie, revoir Frank, la rencontre de Rhys, cette émission,... s'en était trop. Trop pour moi.

Je ravalais mes larmes que je sentais presque couler et commençais à courir jusqu'à la porte. Frank eu le temps de m'attraper pas le bras.

- Gemma je suis désolée pour ce que j'ai dit, je ne voulais pas. Je me reconnais plus. Mais j'aimerais alors que ce baiser n'existe plus, que tout ce qui s'est passé entre vous, vous l'ignorez et recommencez à zéro pour l'émission. Tu pourrais le faire?

Je regardais maintenant Rhys avant de lancer avec la traduction en anglais de mon téléphone:
- Tu parles de quel baiser ? Y'en a pas eu.

Et je pars sur ces mots, les laissant seuls.

***

Je suis désolée pour l'absence!
Ça va faire des mois que j'ai rien publié 😬
J'ai un peu plus de 3 chapitres d'avance mais il faut que j'en aie plus. L'année prochaine je change d'école et c'est une année de rattrapage pour entrer dans un gymnase l'année suivante. Alors je serais moins active c'est pour ça qu'il faut que je me boost cet étéeeeee

En tout cas, j'ai pas oublié cette histoire et je compte ne pas l'oublier à l'avenir! Rhys et Gemma m'ont manqué! Et je veux arriver à la fin de leur histoire avant ma mort haha

En tout cas passez de bonnes vacances! Merci beaucoup à vous
🤍🤍🤍

TV LØVEOù les histoires vivent. Découvrez maintenant