Глава 10

2.8K 177 6
                                    

Сняв Шляпу с головы, я выжидательно посмотрел на лимонкожора. Тот натянуто улыбался, а деканы двух факультетов спорили друг с другом, разбавляя неловкое молчание. Затем деканы подошли ко мне с обеих сторон и эффектно взмахнули палочками.     
— Древняя магия, которая используется для таких случаев, как у вас. Замок Хогвартс сам выберет, на какой факультет вы попадёте! Такой магии обучаются деканы, когда приступили к работе. — пояснил Флитвик.      
Свет подо мной засветился синим цветом и погас. Ну нихуя тут дискотека. Кхм, продолжаем.      
— Добро пожаловать на Райвенкло, мистер Поттер! — снова заговорил коротышка. Галстук окрасился в синий с гербом факультета, а стол воронов разразились аплодисментами.      
Я сел за стол Райвенкло. Староста факультета поздравила меня с поступлением, но, а я просто хотел поесть. Наконец-то! На столе появилось море еды, что даже если взять огромный свиток бумаги, там не уместится весь ассортимент жратвы.      
Ну, впрочем, день прошёл отлично.
Конец повествования от лица Гарри

Зазвенел будильник на… Потолке? Да, точно. Дети проснулись и попытались достать будильник подушками, да вот незадача, после каждого удара он орёт всё громче. В спальню мальчиков пришла староста:      
— Что вы делаете? Достаточно просто переодеться в школьную форму, будильник сам выключится! Вот ваше расписание, не опаздывайте на завтрак.       Устало потянувшись, но переодевшись, первокурсники отправились на завтрак. Отгадать загадку у горгульи помог старшекурсник, но… пропустим этот момент.      
На завтраке было довольно… Уютно. Размеренные голоса служили фоном, а аппетитные запахи подначивали съесть больше. Постепенно дети стали уходить по своим делам, а когда встал Поттер, за ним пошла та девочка с непослушными волосами.      
— Гарри! — Гермиона не задирала нос к небу как в поезде, а лишь неловко смотрела в пол. Она, кстати, тоже попала на Райвенкло, в чём не сомневался никто.      
— Да? — остановившись, мальчик выжидательно посмотрел на девочку, из-за чего она ещё больше смутилась.     
— Прошу меня извинить за вчерашнее поведение, я вела себя… высокомерно и глупо. Учить магов, которые знают больше меня очень по-идиотски, да! , — она остановилась лишь на пару секунд, видимо, отдышаться. — Незнание не освобождает от ответственности. Моё незнание другого мира ухудшило отношение с однокашниками. Но старшекурсники просветили меня по поводу магов с большой родословной и магов с «нечистой» кровью. Ещё раз прости! — она с красным от смущения лицом убежала в неизвестном направлении, а Гарри просто завис от таких слов.      
Звон колокола известил о начале урока и Поттер сорвался с места. Первым уроком была трансфигурации, которую пропустить — записаться на тот самый свет.      
Зайдя в класс, он немного опешил, увидев на столах спички, но потом успокоился, когда ему сказали, что сегодня практическое занятие и что нужно превратить спичку в иголку.     
Одним лёгким взмахом трансфигурировав спичку в иголку и наоборот, мальчик заработал 20 баллов. Похвастаться таким баллам на этом уроке может разве что только Гермиона.      
Когда все ушли из класса, Гарри остался и требовательно посмотрел на профессора.      
— Что вам, мистер Поттер? — устало пробормотала МакГонагалл.  
— Я хотел бы попросить я на дополнительные занятия по трансфигурации.    
— Это можно, конечно, но., — профессор хитро блеснула очками.
— Вы, мистер Поттер, должны пройти тест, который я даю для того, что бы такие уверенные в себе люди, как вы, по-настоящему оценили уровень своих знаний. Если вы пройдёте тест минимум на шестьдесят баллов, то вы будете автоматически зачислены на дополнительные занятия по трансфигурации. Если же у вас будет меньше шестидесяти баллов, то вы будете продолжать занятия как и было, с компенсацией мне в минус пятьдесят баллов. Вам всё ясно, мистер Поттер? — когда закончилась эта лекция, Гарри обречённо кивнул и выбежал из класса на другой урок. На такое поведение Минерва только устало прикрыла глаза и улыбнулась.      
Следующий урок — урок Чар. Самый любимый предмет у всех старшекурсников за понятные речитативы и интересные лекции, не то что у Бинса или у той же МакГонагалл.      
Урок прошёл обычно, получилось практически у всех, кроме того же Рональда Уизли или Симуса Финнигана.      
— На дополнительные занятия ко мне может ходить минимум второкурсник с минимальной оценкой «Превосходно», мистер Поттер. — пропищал Флитвик в ответ на вопрос о доп. занятиях.      
После двух уроков был отдых, а потом обед. На обеде появились румяные котлеты, запечённая картошка, белый и черный рисы, печёные хлеба и булочки и много чего ещё.      
Когда все нашлись до отвала, в Большой Зал залетели совы. Это было так прекрасно, как если бы ураган был бы разноцветным. Совы и филины приземлялись в тарелки детей. Они сбивали абсолютно всё. Если бы сов было ещё больше, то они бы смогли перевернуть факультетские столы.       Коричневый филин с белыми пятнышками спикировал на Поттера, слегка задев кудрявые волосы, едва касающихся плеч.      
В клюве у птицы был красивый блокнот с замочной скважиной. Возле скважины было едва заметное остриё для привязывания на крови. Быстро уколов палец пол столом, Гарри раскрыл блокнотик. На первый взгляд там ничего не было, на второй тоже…      Протеевы  чары — догадался Поттер. Радуясь неожиданному подарку от Тома, он поскорее спрятал блокнот в свою сумку. Мало ли…      
Следующий урок — Зельеварение. Самый страшный урок для всех курсов. Профессор был похож на летучую мышь, а то, как он заставлял плакать детей достойно памятника.      
На уроке преподаватель не казался таким жутким, как в историях. Ну и что, что всё чёрное. Мало ли, вдруг он так показывает толерантность ко всем людям, а вы, как расисты, наезжаете на него.      
Дойдя до фамилии Поттер, профессор начал задавать очень не детские вопросы по зальеварению. На уровне шестого курса, между прочим!       Ответив на все вопросы и заработав пять баллов, Гарри вздохнул с облегчением. Не каждый день ему делают допрос с такими необычными вопросами, которые связаны между собой только словом зельеварение.       Варили простое зелье от фурункулов. Такое зелье даже в аптеке продавать стыдно — каждый может такое сварить. Но там это взрослые люди, а тут — первокурсники, дети, которые не знали о магическом мире. Ну, ладно, юные наследники, как Гарри, тренировались почти с пелёнок, они не в счёт.       Оценив его варево оценкой «Превосходно», удивив при этом почти всю школу, Снейп отошёл вглубь класса. Северус поставил ему эту оценку только из-за Лили, его непохожести на его отца и странного знакомства с магическим выбросом.      
Гарри решил попробовать упросить его на дополнительные занятия, но потерпел крах, отложив свои идеи до второго курса, так же, как и с Флитвиком.       Северус же про себя усмехнулся его наглости, но решил смягчиться и хотя бы дать ему шанс поразить его…      
Следующим уроком была История магии — скучнейшее явление школы во всей своей красе. Даже камень выглядит интересней, чем призрак. Он хотя бы молчит…      
Проспав целый урок и проснувшись от звона колокола, Гарри пошёл набивать живот едой, а потом, сделав эссе в тишине, лечь спать на мягкую кровать.      
Быстро доев запечённую курицу с картошкой, Поттер побежал в гостиную Райвенкло. Быстро ответил горгулье на загадку, он присел за ближний стол и начал делать идеальные работы. Ровные буквы, ложившиеся на бумагу, успокаивали его буйный организм, а заканчивающийся закат за витражами добавлял уюта.      
Доделав эссе, Гарри со спокойной душой прошёл в спальню и, переодевшись в пижаму, укрылся под махровым одеялом. Этот день был, вопреки ожиданиям, довольно хорошим. А тем временем кто-то расстёгивал сумку Гарри с блокнотом, который Поттер забыл в гостиной…

Плавность движений и чёткость сценария Место, где живут истории. Откройте их для себя