Глава 4. Лапша, омлет и клубничная смазка

479 26 3
                                    

       Приземлившись за последний свободный столик друг напротив друга, Чонгук молча начал поглощать лапшу, а Чимин салат. Слов будто и не существовало вовсе. Чимин старался не поднимать глаз, пока Чонгук, отставив тарелку, залюбовался им.

— Ты чего не ешь? — прервал тишину Чимин, ощущая внимательный взгляд на себе.

— Не хочу.

— На диете? А то молния на джинсах не сошлась.

— Ты же знаешь, от чего она не сошлась.

      Было бы легче, если бы он не знал. Взгляд Чимина упал на стоящего посреди столовой парня из библиотеки в поисках свободного места, и как только он заметил Чимина, тот дружелюбно помахал рукой, приглашая сесть за их столик. Тэхен улыбнулся и подошёл к нему.

— Прости, я не помешаю? — такой вежливый, что самому становится неудобно.

— Нет-нет, садись, — сказал Чимин и отодвинул для него стул.

— Спасибо.

— Это мой младший братик Чонгуки, — сказал Чимин, смотря на недовольное лицо Чонгука, после его слов растянувшееся в придурошной улыбке, и сам улыбнулся ему точно так же.

      Они продолжили их несодержательную беседу из библиотеки. Чимин то и дело бросал быстрый взгляд на Чонгука, замечая его недовольную физиономию, и ему становилось смешно и страшно одновременно. Он стал как можно милее поправил загнувшийся воротничок на белой рубашке Тэхена, и услышал звук отодвигающегося стула.

— Ты далеко? — не понимая глаз спросил Чимин.

— Аппетит что-то пропал.

      Чонгук поднимается, идёт в обход между соседними стульями и Чимином с Тэхеном, и Чимин будто знает уже наперёд его действия. Ещё мгновение, и горячая лапша выливается вся до единой на рубашку Тэхена.

— Оу, прости, я случайно, — язвительно произносит Чонгук, лишь на секунду затормозив возле него, и с довольной усмешкой на лице идёт дальше.

      Чимин даже не удивился, только быстрее встал, взял салфетки со стола и начал убирать с него лапшу. И как она до сих пор оставалась ещё такой горячей? Тэхен словно потерял на секунду дар речи, смотря на свою испачканную рубашку, а потом принялся просить Чимина, чтобы тот сел и уверять, что все в порядке.

Hot Water [чигуки]Место, где живут истории. Откройте их для себя