Не думай, что так легко отвертишься

1.9K 59 7
                                    

Мои нервы были уже на грани срыва. Все время волоча за собой телефон, я неотрывно набирал смс Луи, надеясь, что он ответит. Но этого так и не происходило. Он просто пропал. Спустившись на кухню, я встретил свою сестренку, что стояла у плиты и жарила… блины. Мучное и на растительном масле. Меня это очень удивило, но я не спешил заваливать ее вопросами. Просто прошел к холодильнику и выпил холодного молока.

— За спасение меня от Люцифера, — сказала она, переворачивая блин. — Ты же не думал, что я собираюсь ЭТО есть? — ухмыльнувшись, спросила она.

Оглянув ее, я заметил, что она стояла в огромной футболке. Распущенные русые волосы спадали с плеч, а ее тонкие ручки держали лопатку и ручку сковородки.

— Да не за что, — лишь ответил я, положив бутылку молока обратно в холодильник.

Сев за стол, я задумался, прежде чем есть.

— Сколько тут капель яда?

— Ну, как я помню, вроде, пять. Плюс минус две, — задорно ответила она, сев рядом. — Я хочу предложить тебе сделку, Стайлс, — вдруг произнесла она, когда я уже покончился с одним блином. Расширив от изумления глаза, я уставился на нее, перестав жевать.

— Какую? — с полным ртом выпалил я, затем сглотнул пищу.

— Я обещаю вести себя нормально, при условии, что ты не будешь водить сюда своих баб, — совершенно серьезно ответила она, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди.

Я долго смотрел на нее, не понимая ничего из того, что она сказала. Состроив недоумевающую мину, я оглянулся на тарелку с завтраком, затем отодвинул его, поняв, что это не «Спасибо», а «Жри и только попробуй мне отказать, еблан». Как-то так, в общем.

«Не будешь водить своих баб». Охуеть можно просто, не так ли?

— Во-первых, — протерев масленые губы салфеткой, я сложил руки на столе и сурово уставился на нее, — это мой дом, и я буду делать тут все, что только захочу, девочка, — она коварно улыбнулась, четко смотря мне в глаза. — Во-вторых, я, кажется, говорил тебе, что мои девушки — заметь, девушки, а не бабы — не твое дело, — от этих слов она обнажила зубы, чуть отсмеявшись.

— Боже, ты такой нытик, — выпалила она, уже не сдерживая смеха. — Я искренне надеялась, что все, что говорят о тебе, правда. А ты просто маменькин сыночек, неспособный ни на что, кроме красивых слов своим хриплым голоском, — она встала из-за стола и пошла к лестнице вверх. — В общем, я предупредила тебя, — прокричала она, поднимаясь наверх.

Она твоя сестра, Гарри!Место, где живут истории. Откройте их для себя