N/T:guardias imperiales-los que custodian en el palacio; Ejército imperial-los que custodian al emperador.
"Si no fuera por la grave herida del comandante, habría Sido una victoria perfecta para estar escrito en los libros de historia".
Jiangbei.
Antes de que el pájaro de madera pudiera volar hacia la tienda del comandante, fue capturado por un guardia. Sostuvo la cosita en sus manos, dándole vueltas y vueltas varias veces, pero no fue capaz de entenderlo. Justo cuando lo había visto como una amenaza y quería llevárselo al Ling Shu del ejército, alguien dijo en voz baja: "Dámelo".
El guardia miró hacia arriba y vio a Shen Yi entrando desde el exterior. Rápidamente le entregó el pájaro de madera.
Shen Yi lo recibió y tocó la suave cabeza del pájaro de madera. Se sintió como si acabara de escuchar el suspiro del general Shen.
El pájaro de madera fue atraído por el imán dejado por el general Zhong Chan. Shen Yi lo sostuvo ligeramente y entró en la tienda. En el interior, la luz era tenue. Varios médicos militares entraban y salían silenciosamente. El olor de la medicina era sofocante, combinado con el olor a sangre fresca que no podía eliminarse.
Yao Zhen estaba de pie a un lado, volviendo la cabeza hacia Shen Yi, con expresión sombría.
En la batalla naval de ese día, para retrasar el tiempo, la nave principal de Gu Yun fue atacada por el enemigo. El barco se desintegró en el acto, la caja dorada explotó en la superficie del agua. Afortunadamente, aunque Gu Yun era sordo y ciego, su reacción aún fue rápida. Sintiendo que algo no andaba bien, ordenó a la gente que abandonara el barco y saltó al mar.
Porque saltó a tiempo, cuando un Águila lo sacó del agua, para bien o para mal, aún no estaba completamente cocido.
La línea de suministro del ejército occidental fue cortada y los tramos superiores del río Neijiang fueron controlados por el aumento de tropas de Gu Yun en el suroeste. Con dos de sus líneas de suministro todas cortadas, tuvieron que retirarse del mar Dongying.Si no fuera por la grave herida del comandante, habría sido una victoria perfecta para estar escrito en los libros de historia.
Gu Yun preparó el informe de guerra, las cartas a domicilio y otros accesorios con la debida antelación, manteniendo sus heridas ocultas de los forasteros y los de adentro por completo. Incluso dentro del campo de Liangjiang, las noticias también fueron bloqueadas; a excepción de varios generales de alto rango, guardias privados, médicos militares y varias Águilas que lo trajeron de regreso, nadie lo sabía.
Uno podría imaginar cuánta presión soportan Shen Yi y Yao Zhen esta vez.
Shen Yi: "¿Cómo está?¿eso?"
"Llegaste justo a tiempo. Está despierto", susurró Yao Zhen "Marqués" El marqués Gu había hecho una gran predicción al traerlo aquí. Hermano Ji Ping, si no estuvieras aquí, creo que el cielo se derrumbaría ".
Shen Yi dijo con una sonrisa irónica: "No es nada, nos acostumbraremos ... Ve a descansar primero, hablaré con él".
Yao Zhen asintió y se despidió con los médicos. Shen Yi se acercó a la ligera, sosteniendo las manos de Gu Yun colgando sin fuerzas sobre la cama.
Tan pronto como bajó la cortina de la cama, Gu Yun no podía sentir a la gente entrando y saliendo de la tienda en absoluto. Hasta ahora, solo cuando pudo sentir la insensibilidad causada por manejar el cortador de viento se dio cuenta de que fue Shen Yi quien vino.
El cuerpo de Gu Yun no tuvo muchos lugares ilesos. Estaba cubierto con placas de acero. Todo el cuerpo estaba fijo en su lugar, ni siquiera podía girar la cabeza. A veces inconsciente y otras veces despierto por el dolor, tan pronto como abrió los ojos, el sudor frío de la frente comenzó a fluir hacia abajo. Incluso si los abría, no pudieron encontrar el enfoque. El médico militar dijo que las personas podrían lastimarse fácilmente los oídos y los ojos en una gran explosión. Ahora, solo podía sentir un toque de luz al abrir los ojos, sin mencionar el vidrio liuli, incluso el Qian Li Yan no sería útil.
ESTÁS LEYENDO
Sha Po Lang - El Díos De La Guerra y El Príncipe
Historical FictionTraducción del inglés al español Título Original: Sha Po Lang Autor: Priest Traducción en ingles: NorthwestFlower Extras:15 NOTA: para las que aún no han leído la novela la están subiendo bajo el nombre de "las tres estrellas de la calamidad" No me...