Extra 1
En su sueño, Chang Geng recordó cosas de hace muchos años. Lo rodeaba un olor penetrante a aceite quemado, sangre salada y un olor terroso a heno. Soñó que se había convertido en un pequeño bulto de carne, acurrucado en una canasta raída, chocando con el paso de los pies desequilibrados de una mujer.
Hu Ge Er tenía el pelo largo como una nube oscura, pero su cuerpo era demasiado delgado, lo que hacía que su cabeza pareciera demasiado grande, pareciendo una persona amontonada en un estante de huesos. Atravesó el nido de los bandidos de la montaña como una fosa común, cantando una canción de los bárbaros.
De repente, se dio la vuelta y miró a Chang Geng. Chang Geng retrocedió instintivamente. Aunque ya había crecido y era indestructible, esta mujer delgada y frágil siempre podía lastimarlo. Le tenía un profundo miedo como en el pasado.
Sin embargo, ella solo lo miró en silencio por un rato y no hizo nada. Su rostro estaba manchado de sangre, sus labios estaban pálidos y su expresión estaba aturdida. Todo su espíritu estaba concentrado en esos ojos, como un par de arrecifes que esconden grandes olas.
Hu Ge Er suspiró suavemente, su apariencia en este momento no parecía ser la de una persona loca. Extendió su mano delgada y acarició la cabeza de Chang Geng. Sus labios cambiaron a otra melodía. Gente de todo el mundo, de norte a sur, no entendía el idioma de los demás; sin embargo, las canciones que tarareaban las madres para que sus hijos se durmieran eran todas similares. Chang Geng estaba un poco sorprendido. Nunca supo que había otra escena como esta en su memoria.
Lo llevó por un largo e interminable camino de muerte, luego se detuvo al pie de una montaña. Detrás de la montaña, había un gran fuego que ardía silenciosamente. El humo se elevó hasta el cielo, las almas se hundieron en el suelo. Se secó un puñado de sudor en la frente, se sentó al costado del camino para descansar y sacó al pequeño Chang Geng de la canasta en su espalda.
Chang Geng luchó inconscientemente, Hu Ge Er lo levantó al nivel de sus ojos, mirándolo a la cara. No había forma de saber qué estaba mirando. De repente, había un poco de dolor y ternura en su rostro. Puso al pequeño Chang Geng sobre su rodilla y suavemente trazó sus pequeños rasgos con los dedos. Luego, ella se inclinó y lo besó en la frente.
Chang Geng no se atrevió a parpadear. Vio que las pestañas de la mujer bárbara, gruesas como alas de mariposa, temblaban levemente, como si estuvieran listas para volar en cualquier momento. De repente lloró sin previo aviso y susurró: "Niño, ¿por qué naciste aquí? ¿Es Dios quien te envió a sufrir?"
Chang Geng la miró a través de años de recuerdos. Cuando ella puso sus delgadas y huesudas manos sobre su cuello, su corazón de repente se calmó, y de alguna manera no le tenía miedo a esta mujer.
Cuando ella trató de estrangularlo mientras estaba en lágrimas, sus manos ensangrentadas eran feroces, pero sus ojos eran tiernos.
Pero cuando agotó sus lágrimas y volvió a sus sentidos, soltó su mano del cuello de Chang Geng e incluso respiró aire en su garganta moribunda, sus ojos volvieron a ser fríos y crueles.
Cada vez que se secaba las lágrimas, parecía evaporarse una parte de su alma de su cuerpo, volviéndose cada vez más indiferente, su vida con el pequeño Chang Geng también se volvía cada vez más pacífica.
Chang Geng la siguió, vagando, algunos días aquí, algunos días allí.
Hasta que un día, de repente vio el pie de Chang Geng. Su expresión fue de asombro, se cubrió la cara con ambas manos y retrocedió unos pasos. Bajo los ojos indefensos del niño, se derrumbó sobre sí misma, llorando amargamente. Chang Geng en el sueño miró sus propios pies y descubrió que su dedo se estaba reparando milagrosamente.
ESTÁS LEYENDO
Sha Po Lang - El Díos De La Guerra y El Príncipe
Ficción históricaTraducción del inglés al español Título Original: Sha Po Lang Autor: Priest Traducción en ingles: NorthwestFlower Extras:15 NOTA: para las que aún no han leído la novela la están subiendo bajo el nombre de "las tres estrellas de la calamidad" No me...