Глава 7

351 26 3
                                    

Наруто беспокойно ерзал в кресле, с нетерпением дожидаясь возвращения принца. Обычно лорд Саске никогда не оставлял его одного так надолго, но теперь, должно быть, для этого появились какие-то особые причины.
      На улице стремительно темнело, и Наруто опасался, как бы с его высочеством не случилось чего дурного. Ведь он ушел в таком мрачном и пасмурном расположении духа... Мало ли, что взбрело ему в голову?
      По правде говоря, Наруто иногда раздражала собственная тревога, ведь принц только и делал, что насмехался над ним и мучил жестоким обращением, однако по какой-то неведомой причине юноша больше не мог ненавидеть своего хозяина. Возможно, он просто не ощущал злобы, которая должна была от него исходить, а может, дело было в чем-то другом... Да, скорее всего, в другом...

      Но, как бы там ни было, сейчас Наруто изнывал от беспокойства, поскольку не имел ни малейшего представления о том, где сейчас находится принц. И даже тот факт, что, вернувшись, будущий король наверняка вновь обрушит на него волну недовольства, больше не играл для него никакой роли. Каким бы странным это ни казалось.

***

      Ночь.
      Холодный ветер стремительными скачками носится по крыше академии, листва деревьев громко шумит, словно отвечая его недовольным порывистым вскрикам.
      Высокая темная фигура застыла на краю одной из башенок, молча глядя вниз, на шумящие внизу сады. Эта фигура неподвижна, словно гранитная статуя, и только ее длинный черный плащ развевается на ветру, жутким образом напоминая крылья демона.
      Неожиданно рядом с ней возникает другая, более низкая фигура, которая также обращает свой взор на бескрайний рельеф академии. Некоторое время оба незнакомца молчат, прислушиваясь к ветру, а затем тот из них, что был выше, тихо говорит:

      - Спасибо, что пришел, несмотря на весь риск. Удалось что-нибудь выяснить?

      - К сожалению, ничего. По-видимому, наш враг значительно умнее, чем мы предполагали. Каким-то образом он скрывает от меня свою демоническую сущность, в совершенстве сохраняя оболочку человека. Несмотря на все усилия, мне так и не удалось нащупать ни одной сверхъестественной ауры, кроме тех, которые и так мне известны.

      - У тебя есть хоть какие-то подозрения? - тихо спросил лорд Саске, пристально взглянул в лицо своему союзнику.

Принц - ВурдалакМесто, где живут истории. Откройте их для себя