الفصل 269: اللعنة! (1).................
سأل رونغ يي الحراس ، "هل هو على حق؟"
أومأ الحراس برأسهم.
حدق رونغ يي حول الكهف الكبير ووجد الرجل الذي يرتدي أردية بنية ، "هذه هي النظرة الأولى للشيخ على وجهه الطويل ، مثل أي شخص آخر مدين له بالضخامة"
الحراس، "..."
ثم سأل رونغ يي ، "إذن ، من هو الشيخ السادس؟"
قال جسد رونغ يي: "من المفترض أن يكون الرجل ذو المظهر الخسيس والقاسي هو الشيخ السادس."
أومأ الحراس برأسهم.
"حسنًا ، أتذكر." حواجب رونغ يي محبوكة ، "لا يمكننا الانتظار هنا. عندما ينتهون من القتال ، ربما نكون قد متنا بالفعل موتًا طبيعيًا ".
الحراس، "..."
قال جسد رونغ يي ، "طالما قفز شخص ما في الحفرة ، فسوف يقفزون معه بالتأكيد."
فكر رونغ يي لبعض الوقت ، وأخرج رداءًا سميكًا وسلمه إلى جسده.
أخرج جسد رونغ يي رونًا طائرًا عالي المستوى ولصقه على الرداء. ثم قام بتنشيط الرون الروحي وطار في الحفرة الكبيرة بأسرع سرعة.
برؤية ظل مظلم يدخل الحفرة ، تبعه الجانبان في القتال على عجل كما هو متوقع.
بعد أن قفز الجميع ، لاحظ جسد رونغ يي لفترة. وأكد عدم وجود صرخات ، وقال ، "تعال. لنتحرك."
ثم أمسك رونغ يي وطار إلى الكهف الكبير.
كان الظلام من الداخل ، في الظلام الدامس.
استخدم الحراس قوتهم الروحية لجمع الضوء من أجل الإنارة ، فقط ليجدوا أن قوتهم الروحية بالداخل كانت تفقد شيئًا فشيئًا وأن سرعة الطيران لسيوفهم أصبحت أبطأ.
قال أحد الحراس ، "اللعنة ، لا يمكننا استخدام القوة الروحية هنا."
تبعه حارس آخر ، "لا يمكننا استخدام الأحرف الرونية أيضًا ، ولا يعمل هنا كل من النار الروحية والصوان. الوضع هنا ليس جيدًا. من الأفضل أن نغادر في أقرب وقت ممكن. "
كان جسد رونغ يي هادئًا جدًا ، "هل تعتقد أنه لا يزال بإمكاننا الطيران مع تناقص قوتنا الروحية؟"
حاول الحراس الطيران لأعلى ، لكن على العكس من ذلك ، كانوا ينزلون بشكل أسرع.
قال رونغ يي ، "هناك تكوين روني هنا ، والذي حد من قوتنا الروحية وجميع أنواع الأشياء المنيرة. خذها ببساطة. خذ الأشياء كما تأتي. نظرًا لأننا هنا بالفعل ، لا يسعنا سوى التزام الهدوء والتفكير فيما يجب القيام به ".
قال جسد رونغ يي ، "ليس هناك وقت ، لأننا سنسقط."
بمجرد أن انتهى من الكلام ، كان هناك شعور بقلوب في صدره ووجدهم يسقطون بسرعة.
صرخ الجميع.
لحسن الحظ ، خطوا على الأرض مع اقترابهم من الأرض ، ولم يسقطوا حتى الموت.
ثم انزلقت قدمهم ، مثل الانزلاق إلى أسفل منزلق الأطفال بسرعة.
" شياورونغ ..." كان رونغ يي قلقًا من أنه بعد انفصاله عن جسده ، فإن الأخير سيصبح دمية بدون وعي ولن يهرب أبدًا من العالم السري ، لذلك أمسك بيده على عجل.
ومع ذلك ، هز الطرف الآخر يده ، غير راغب في أن يجره.
"تصرف! هيا! الجميع يتحدون ، أو سننفصل ". قال رونغ يي.
بسماع هذا ، قبض عليه جسد رونغ يي على الفور.
بيده الأخرى ، أمسك رونغ يي بالحارس بجانبه. بهذه الطريقة ، انزلق الجميع معًا بسرعة.
حوالي نصف ساعة ، رأوا أخيرًا أن هناك ضوءًا أمامهم.
قال رونغ يي على عجل ، "توقف الجميع! قد تكون هناك أفخاخ تنتظرنا خارج المخرج ".
وضعوا أقدامهم على الأرض على عجل ، وأدخل من على كل طرف سيوفهم في الجدار الحجري. مع تباطؤ السرعة تدريجيًا ، توقفوا عن الانزلاق عند المخرج.
نظر رونغ يي. كانوا على بعد أقل من مترين من الأرض. يوجد أدناه قطعة أرض مستوية من الأرض الموحلة.
خارج الحفرة وقفت مجموعة من المزارعين الذين سقطوا هنا أمامهم. كانوا يراقبون الحالة في الحفرة ، مما يعني أنه لا يوجد خطر في الخارج.
بشكل غير متوقع ، قبل أن يتمكن رونغ يي والآخرون من التقاط أنفاسهم ، ألقى شخص ما ركلة من الخلف ، وتم طرده من الكهف الكبير ، مع الآخرين لأنهم ما زالوا يحتجزون بعضهم البعض.
لحسن الحظ ، هبط رونغ يي بسلام على كلتا قدميه. شعر بالارتياح وسأل جسده على اليمين ، "هل أنتم كلكم ..."
قبل أن ينتهي من كلماته ، وجد أن الشخص الذي كان يمسكه لم يكن جسده ، لكن الشيخ الأول كان يرتدي هذا الوجه الطويل مثل والديه قد ماتوا للتو!
"!!!" فوجئ رونغ يي بعيون متوسعة ، وفقد تمامًا سبب أخذ يد الشيخ الأول لأن الرجل سقط أمامه.
حدق الأكبر في وجهه بصمت.
استدار عنق رونغ يي المتيبس لينظر إلى الجانب الآخر. عندما رأى وجه الطرف الآخر ، فتحت عيناه على نطاق أوسع. أليس هو الشيخ السادس؟
أوه اللعنة! عليك اللعنة!
هل تم تهجئته بنوع من الوهم حتى رأى أشخاصًا لا يريد رؤيتهم؟ أم كان جسده يلعب عليه الحيل مرة أخرى؟
للتأكد من أنه لم يكن يسبح بعيدًا عن نفسه ، خفف رونغ يي يديه وفجأة صفع بقوة على وجه الشيخ الأول.
فاجأ الشيخ الأول عندما تلقى الصفعة القاسية. وكذلك فعل الشيخ السادس. بعد أن بقوا في مناصب عالية لسنوات عديدة ، لم يتعرضوا للإهانة من قبل. لكن ، برز رونغ يي ليكون الأول الآن! اعتقدوا جميعًا أنهم كانوا يركضون في الوهم. وإلا فمن الذي يجرؤ على فعل ذلك بهذه الجرأة؟
جذب صوت الصفع الحاد انتباه الجميع.
سخر رونغ يي ، "هل هذا مؤلم؟"
أومأ الشيخ الأول.
"من الجيد أنك ما زلت تشعر بالألم. في المرة القادمة إذا تحولت إلى شخص آخر لإخافتي ، فسوف تعاني أكثر من هذا ".
نظر الشيخان إلى بعضهما البعض في حيرة من أمرهما.
.....................
أنت تقرأ
I became a virtuous wife and loving mother in another cultivation world \ S 2
Historical Fictionتكملة الرواية من بارت 201 الرواية مترجمة ياوي ❤ الترجمة كلها تعود الي لا اسمح بنقلها دون اذني :-) ❤ استمتعوا