الفصل 226: إنه مضحك للغاية (2)
................
رونغ يي ثم قام وقال ليين جين وآخرين ، "سأعود لاحقًا."
أومأت يان كيوشوانغ برأسه.
عند رؤية رونغ يي يغادر ، صرخ يين تاو على الفور ، "أبي ، هل ستخرج؟ انا ذاهب معك."
لوح يين سنسن بيديه الصغيرتين ، موضحًا أنه يريد أيضًا الذهاب. منذ آخر مرة تغلب فيها يين سو على هلاكه على الجبل ، لم يخرج مرة أخرى.
قال رونغ يي: "أخرج ، لأن لدي أشياء لأعتني بها ، لذا لا يمكنني اصطحابك معي. سوف أتسكع معك عندما أعود ".
بسماع ذلك ، لم يعد هؤلاء الأطفال يتشبثون به وواصلوا قتالهم بكرات الثلج.
ثم أخذ رونغ يي العربة للذهاب إلى الطائفة التسعة الفراغية ، دون استدعاء بو تشي.
رحب به الحراس باحترام.
عندما دخل البوابة ، رأى رونغ يي جين رونغ الذي كان يمسح الميدان. بعد ذلك ، تركه التلميذ الذي يقف خلفه يركع على ركبتيه. لن يحصل على طعام إذا لم يكن نظيفًا بما فيه الكفاية.
لم يستطع جين تونغ سوى ابتلاع كبريائه وأخذها. في الماضي عندما كان في منصبه ، كثيرًا ما كان يطلب من تلاميذ آخرين القيام بذلك. وإذا لم تكن وظيفتهم ترضي قلبه ، فسوف يمنحهم إيقاعًا جيدًا. لذلك أساء الكثير من الناس. الآن منذ أن فقد كل قوته الروحية ، انتهز أولئك الذين كان يتنمر عليهم من قبل الفرصة أخيرًا للحصول عليها.
عانى والديه أيضًا من السخرية من الناس منذ أن دمر دانتيان ابنه ولم يتمكن حتى من رفع رؤوسهم قبل أقرانهم الآخرين. تدريجيا فقدوا الثقة بهذا الابن ولم يعدوا يدللونه كما كان من قبل. حولوا أملهم إلى إخوته وأخواته. بالنسبة لكيفية تعرضه للتنمر هنا ، فقد غضوا الطرف. عندما يكونون في حالة مزاجية ، قد ينتقدون أولئك الذين يتنمرون عليه. عندما لم يكونوا في حالة مزاجية ، سمحوا له فقط بأخذها. مع مرور الوقت ، لم يضعه التلاميذ الآخرون في أعينهم على الإطلاق.
عندما رآه وهو يخرج دلوًا ، قام التلميذ بجانب جين تونغ على الفور بالبصق على الأرض ، "امسحه."
رؤية هذا السائل الأصفر المزرق ، على الرغم من شعوره بالاشمئزاز ، لم يستطع جين تونغ سوى إزالة قطعة من القماش الممسحة. ولكن في الثانية التالية ، خطا التلميذ على ظهر يده ، وبكى على الفور بسبب الآلام الشديدة ، "إنه مؤلم!"
لكن لم يقل أي من هؤلاء التلاميذ كلمة له.
ثم صعد التلميذ بقوة ، "استخدم يديك ، لا القماش!"
صرخ جين تونغ ، "إنه مكسور. اتركه!"
قال ذلك التلميذ: "بدون قوة روحية ، أنت ضياع كامل. لا يمكنك حتى أن تأخذ هذا؟ "
أنت تقرأ
I became a virtuous wife and loving mother in another cultivation world \ S 2
Ficción históricaتكملة الرواية من بارت 201 الرواية مترجمة ياوي ❤ الترجمة كلها تعود الي لا اسمح بنقلها دون اذني :-) ❤ استمتعوا