الفصل 349 : قبلة الحمار الصغير (1)
.................
عندما جاء رونغ يي إلى بلدة داي في شيجينغ ، كان ذلك بالفعل هو اليوم الثاني في الصباح. بعد الاستفسار عن موقع قصر لف ، ذهب على الفور إلى هناك للبحث عن يين جين.
ومع ذلك ، قال التلميذ الذي يحرس الباب ، "اليوم هو اجتماع السلاح السحري. ذهب الشيخ شيانغ إلى هناك لرئاسة ذلك. عليك أن تذهب إلى هناك لتجده ".
شعر رونغ يي أنه كان محظوظًا حقًا ، فقد جاء في الوقت الخطأ ، "أين هو مجال التجربة؟"
"شرق المدينة". أشار التلميذ إلى الطريق الأيسر وقال ، "انطلق مباشرة وستجده."
عندما اشتكى رونغ يي في قلبه من أنه جاء في وقت غير مصادفة ، وجد أيضًا أنه كان من قبيل الصدفة ، متذكرًا أن شيانغ لف غادر فقط لحضور اجتماع سلاح سحري في ذلك العام. وبعد ثلاث سنوات عندما عاد ، حدث أنه ذهب إلى السلاح السحري السنوي للقاء نفسه.
عندما كان على وشك البدء ، اندفع الناس إلى هناك من أجل المتعة. كانت الشوارع في غرب ، وشمال وجنوب المدينة هادئة للغاية. وأغلقت المتاجر ولم يكن يسير في الشوارع سوى شخصان وثلاثة.
إلى الشرق من المدينة لم يكن كما هو ، في كل مكان كان مزدحمًا بالناس ، كما لو كان هناك عطلة كبيرة للاحتفال. كان الناس يضحكون ويتحدثون. يا له من مشهد مفعم بالحيوية!
جاء رونغ يي إلى بوابة ميدان التجربة. عندما رأى أن البوابة مغلقة ، سأل البائع المتجول القريب ، "يا صاح ، هل بدأ لقاء السلاح السحري؟"
"لا يزال هناك عمود من زمان البخور." استغل البائع المتجول الفرصة لتقديم البضائع في كشكه ، "سيدي ، الكشك الخاص بي يبيع بعض الأشياء الصغيرة ، هل تريد إلقاء نظرة قبل الاجتماع ، ربما هناك شيء يعجبك."
التقط رونغ يي لعبة صغيرة. ثم شعر بشخص ما يشد الرداء على ساقه وينظر إلى أسفل. كان طفل ملثم ينظر إليه.
قال الطفل "أبي ...".
تجمد رونغ يي قليلاً هناك.
ضحك البائع المتجول وقال: "لقد أحضرت طفلك ، لذا يمكنك شراء لعبة صغيرة لطفلك لتمضية الوقت معه".
أوضح رونغ يي: "إنه ليس طفلي".
قال الطفل مرة أخرى ، "أبي ..."
تمتم البائع المتجول ، "إذا كان طفلك ، فلماذا يناديك يا أبي؟"
رونغ يي ، "..."
إنه حقًا لا يستطيع شرح نفسه.
عند رؤية رونغ يي يتجاهله ، كان الطفل قلقًا جدًا لدرجة أنه صرخ مرة أخرى ، "أبي ..."
قال له رونغ يي ، "أيها الصبي الصغير ، لقد أخطأت في أنني شخص آخر. أنا لست والدك ".
"أنت أبي." كان الصبي الصغير واثقًا من ذلك لدرجة أنه أخذه بعيدًا بسعادة. "أبي ، يجب أن يكون إخوتي سعداء جدًا لأنني وجدتك أخيرًا."
أنت تقرأ
I became a virtuous wife and loving mother in another cultivation world \ S 2
Ficción históricaتكملة الرواية من بارت 201 الرواية مترجمة ياوي ❤ الترجمة كلها تعود الي لا اسمح بنقلها دون اذني :-) ❤ استمتعوا