сорок шестая глава

8K 321 193
                                    

Прошла неделя.Я возвращаюсь домой, после тренировки.Джейден и Мелани должны быть уже дома,но на самом деле я не знаю точно.Он не поднимает трубку,что напрягает.

Вот моя машина заезжает в гараж и я выхожу из нее,а затем покидаю и гараж, попутно закрывая его.Машины Джея там кстати не было.
Войдя в дом,кроме темноты, я ничего не вижу.Быстро найдя включатель,я нажимаю на него и на первом этаже появляется свет.

Я поднимаюсь на второй этаж уже с мыслями о том,что они не вернулись и это меня пугает.Я начала нервничать,ведь он не отвечает и я вообще без понятия где они.

Когда я захочу в комнату Джея для того,чтобы проверить взял ли он вообще телефон,на мой телефон раздается звонок.Звонок с неизвестного, поэтому я насторожилась.Не долго думая я ответила на звонок.

- «здраствуйте,Рианна Хейг?» - произнес женский голос.

- «да,а вы..?»

- «Сьюзен Киррес.Главный врач в местной больнице.»

- «что-то случилось?»

- «Джейден Хосслер и Мелани Хейг были госпитализированы.»

- «что?»

- «не волнуйтесь.Они почти в порядке,но лучше вам приехать.»

- «конечно, сейчас буду!»

- «я вас жду.» - после этих слов женщина отключилась,а я тут же рванула на первый этаж.

Быстро забежав в гараж,я села в машину и выехала из него.Местная больница - это больница,которая находится в двадцати минутах езды от дома Джейдена.

Всю дорогу до больницы в моей голове крутились варианты того,что могло произойти.Я просто не знаю,что сделаю с Джейденом, если все случилось по его вине...

Заехав на парковку,я выпрыгнула из машины и побежала ко входу в больницу.В задание меня встретила женщина лет сорока с темными волосами и ярко зелёными глазами.

- Мисс Хейг? - спросила врач и я кивнула. - пройдёмте за мной.

- с ними что-то серьезное случилось?Они попали в аварию?на них напали?

- тише, сейчас все сами увидите. - мы пошли к лифту. - нам на десятый этаж,- сказал женщина и нажала на нужную кнопку.

- вы можете сказать,они будут в порядке?с ними все нормально? сильно пострадали?

- успокойтесь,Рианна.С ними все хорошо.

all in the past[END]Место, где живут истории. Откройте их для себя